Translate to Brazilian Portuguese (pt_BR)

This commit is contained in:
Agent of User 2019-03-14 17:45:57 -04:00
parent 28c19d7e4b
commit 5eba883bf0
1 changed files with 289 additions and 0 deletions

289
i18n/translation_pt.ts Normal file
View File

@ -0,0 +1,289 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt_BR">
<context>
<name>AddGroupPane</name>
<message>
<location filename="../qml/panes/AddGroupPane.qml" line="17"/>
<source>create-group-title</source>
<translation>Criar Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/AddGroupPane.qml" line="27"/>
<source>server-label</source>
<extracomment>Server label</extracomment>
<translation>Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/AddGroupPane.qml" line="38"/>
<source>group-name-label</source>
<extracomment>Group name label</extracomment>
<translation>Nome do grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/AddGroupPane.qml" line="45"/>
<source>default-group-name</source>
<extracomment>default suggested group name</extracomment>
<translation>Grupo incrível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/AddGroupPane.qml" line="50"/>
<source>create-group-btn</source>
<extracomment>create group button</extracomment>
<translation>Criar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BulletinOverlay</name>
<message>
<location filename="../qml/overlays/BulletinOverlay.qml" line="181"/>
<source>new-bulletin-label</source>
<translation>Novo Boletim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/overlays/BulletinOverlay.qml" line="193"/>
<source>post-new-bulletin-label</source>
<extracomment>Post a new Bulletin Post</extracomment>
<translation>Postar novo boletim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/overlays/BulletinOverlay.qml" line="199"/>
<source>title-placeholder</source>
<extracomment>title place holder text</extracomment>
<translation>título</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupSettingsPane</name>
<message>
<location filename="../qml/panes/GroupSettingsPane.qml" line="30"/>
<source>server-label</source>
<translation>Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/GroupSettingsPane.qml" line="41"/>
<location filename="../qml/panes/GroupSettingsPane.qml" line="62"/>
<source>copy-btn</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/GroupSettingsPane.qml" line="51"/>
<source>invitation-label</source>
<translation>Convite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/GroupSettingsPane.qml" line="72"/>
<source>group-name-label</source>
<translation>Nome do Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/GroupSettingsPane.qml" line="81"/>
<source>save-btn</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/GroupSettingsPane.qml" line="91"/>
<source>invite-to-group-label</source>
<extracomment>Invite someone to the group</extracomment>
<translation>Convidar ao grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/GroupSettingsPane.qml" line="102"/>
<source>invite-btn</source>
<translation>Convidar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/GroupSettingsPane.qml" line="111"/>
<source>delete-btn</source>
<translation>Deletar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListOverlay</name>
<message>
<location filename="../qml/overlays/ListOverlay.qml" line="162"/>
<source>add-list-item</source>
<extracomment>Add a New List Item</extracomment>
<translation>Adicionar Item à Lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/overlays/ListOverlay.qml" line="174"/>
<source>add-new-item</source>
<extracomment>Add a new item to the list</extracomment>
<translation>Adicionar novo item à lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/overlays/ListOverlay.qml" line="180"/>
<source>todo-placeholder</source>
<extracomment>Todo... placeholder text</extracomment>
<translation>Afazer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MembershipOverlay</name>
<message>
<location filename="../qml/overlays/MembershipOverlay.qml" line="21"/>
<source>membership-description</source>
<extracomment>Below is a list of users who have sent messages to the group. This list may not reflect all users who have access to the group.</extracomment>
<translation>A lista abaixo é de usuários que enviaram mensagens ao grupo. Essa lista pode não refletir todos os usuários que têm acesso ao grupo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Message</name>
<message>
<location filename="../qml/widgets/Message.qml" line="55"/>
<source>dm-tooltip</source>
<extracomment>Click to DM</extracomment>
<translation>Clique para DM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/widgets/Message.qml" line="154"/>
<source>could-not-send-msg-error</source>
<extracomment>Could not send this message</extracomment>
<translation>Não deu para enviar esta mensagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/widgets/Message.qml" line="154"/>
<source>acknowledged-label</source>
<translation>Confirmada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/widgets/Message.qml" line="154"/>
<source>pending-label</source>
<translation>Pendente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyProfile</name>
<message>
<location filename="../qml/widgets/MyProfile.qml" line="169"/>
<source>copy-btn</source>
<extracomment>Button for copying profile onion address to clipboard</extracomment>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/widgets/MyProfile.qml" line="173"/>
<source>copied-clipboard-notification</source>
<extracomment>Copied to clipboard</extracomment>
<translation>Copiado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/widgets/MyProfile.qml" line="203"/>
<source>new-group-btn</source>
<extracomment>create new group button</extracomment>
<translation>Criar novo grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/widgets/MyProfile.qml" line="213"/>
<source>paste-address-to-add-contact</source>
<extracomment>ex: &quot;... paste an address here to add a contact ...&quot;</extracomment>
<translation> cole um endereço aqui para adicionar um contato</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverlayPane</name>
<message>
<location filename="../qml/panes/OverlayPane.qml" line="44"/>
<source>accept-group-invite-label</source>
<extracomment>Do you want to accept the invitation to $GROUP</extracomment>
<translation>Você quer aceitar o convite para</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/OverlayPane.qml" line="49"/>
<source>accept-group-btn</source>
<extracomment>Accept group invite button</extracomment>
<translation>Aceitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/OverlayPane.qml" line="59"/>
<source>reject-group-btn</source>
<extracomment>Reject Group invite button</extracomment>
<translation>Recusar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/OverlayPane.qml" line="73"/>
<source>chat-btn</source>
<translation>Chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/OverlayPane.qml" line="80"/>
<source>lists-btn</source>
<translation>Listas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/OverlayPane.qml" line="87"/>
<source>bulletins-btn</source>
<translation>Boletins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/OverlayPane.qml" line="94"/>
<source>puzzle-game-btn</source>
<translation>Jogo de Adivinhação</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerSettingsPane</name>
<message>
<location filename="../qml/panes/PeerSettingsPane.qml" line="29"/>
<source>address-label</source>
<translation>Endereço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/PeerSettingsPane.qml" line="40"/>
<source>copy-btn</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/PeerSettingsPane.qml" line="44"/>
<source>copied-to-clipboard-notification</source>
<extracomment>notification: copied to clipboard</extracomment>
<translation>Copiado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/PeerSettingsPane.qml" line="51"/>
<source>display-name-label</source>
<translation>Nome de Exibição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/PeerSettingsPane.qml" line="60"/>
<source>save-btn</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/PeerSettingsPane.qml" line="71"/>
<source>delete-btn</source>
<translation>Deletar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPane</name>
<message>
<location filename="../qml/panes/SettingsPane.qml" line="17"/>
<source>cwtch-settings-title</source>
<extracomment>Cwtch Settings title</extracomment>
<translation>Configurações do Cwtch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/SettingsPane.qml" line="28"/>
<source>zoom-label</source>
<extracomment>Interface zoom (mostly affects text and button sizes)</extracomment>
<translation>Zoom da interface (afeta principalmente tamanho de texto e botões)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/SettingsPane.qml" line="44"/>
<source>large-text-label</source>
<translation type="unfinished">Grande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/SettingsPane.qml" line="50"/>
<source>default-scaling-text</source>
<extracomment>&quot;Default size text (scale factor: &quot;</extracomment>
<translation>Texto tamanho padrão (fator de escala:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/panes/SettingsPane.qml" line="54"/>
<source>small-text-label</source>
<translation>Pequeno</translation>
</message>
</context>
</TS>