cwtch-ui/lib/l10n/intl_cy.arb

353 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

{
"@@locale": "cy",
2022-07-22 16:38:51 +00:00
"@@last_modified": "2022-07-21T19:54:08+02:00",
"tooltipUnpinConversation": "Unpin conversation from the top of \"Conversations\"",
"tooltipPinConversation": "Pin conversation to the top of \"Conversations\"",
"replyingTo": "Replying to %1",
"fileDownloadUnavailable": "This file appears unavailable for download. The sender may have disabled downloads for this file.",
"messageNoReplies": "There are no replies to this message.",
2022-07-07 19:34:31 +00:00
"headingReplies": "Replies",
"viewReplies": "View replies to this message",
2022-07-06 18:54:07 +00:00
"restartFileShare": "Start Sharing File",
"stopSharingFile": "Stop Sharing File",
"manageSharedFiles": "Manage Shared Files",
2022-06-21 23:05:22 +00:00
"localeDe": "Almaeneg \/ Deutsch",
"localePt": "Portiwgaleg \/ Portuguesa",
"localeRo": "Rwmaneg \/ Română",
"localeEl": "Groeg \/ Ελληνικά",
"localeLb": "Lwcsembwrg \/ Lëtzebuergesch",
"localeRU": "Rwsieg \/ Русский",
"localeCy": "Cymraeg \/ Cymraeg",
"localePl": "Pwylaidd \/ Polski",
"localeIt": "Eidaleg \/ Italiana",
"localeFr": "Ffrangeg \/ Français",
"localeEs": "Sbaeneg \/ Español",
"localeNo": "Norwyaidd \/ Norsk",
"localeDa": "Daneg \/ Dansk",
"localeEn": "Saesneg \/ English",
"tooltipBoldText": "Beiddgar",
"tooltipCode": "Cod \/ Monospace",
"exportProfileTooltip": "Gwneud copi wrth gefn o'r proffil hwn i ffeil wedi'i hamgryptio. Gellir mewngludo'r ffeil wedi'i hamgryptio i ap Cwtch arall.",
"settingAndroidPowerExemption": "Android Anwybyddu Optimeiddio Batri",
"messageFormattingDescription": "Galluogi fformatio testun cyfoethog mewn negeseuon wedi'u harddangos e.e. **beiddgar** a *italig*",
"tooltipBackToMessageEditing": "Yn ôl i Olygu Negeseuon",
"clickableLinksWarning": "Bydd agor yr URL hwn yn lansio cais y tu allan i Cwtch a gall ddatgelu metadata neu beryglu diogelwch Cwtch fel arall. Dim ond agor URLs gan bobl rydych chi'n ymddiried ynddyn nhw. Ydych chi'n siŵr eich bod am barhau?",
"settingsAndroidPowerReenablePopup": "Does dim modd ail-alluogi Optimeiddio Batri o fewn Cwtch. Ewch i Android \/ Gosodiadau \/ Apps \/ Cwtch \/ Batri a gosod Defnydd i 'Optimized'",
"tooltipItalicize": "Italig",
"tooltipSuperscript": "Uwchysgrif",
"settingAndroidPowerExemptionDescription": "Dewisol: Gofynnwch i Android eithrio Cwtch rhag rheoli pŵer optimized. Bydd hyn yn arwain at well sefydlogrwydd ar draul mwy o ddefnydd o fatri.",
"successfullyImportedProfile": "Proffil wedi'i Fewngludo'n Llwyddiannus: %profile",
"thisFeatureRequiresGroupExpermientsToBeEnabled": "Mae'r nodwedd hon yn gofyn i'r Arbrawf Grwpiau gael ei alluogi mewn Gosodiadau",
"tooltipPreviewFormatting": "Rhagolwg Fformatio Negeseuon",
"clickableLinkError": "Gwall wrth geisio agor URL",
"importProfileTooltip": "Defnyddiwch gopi wrth gefn Cwtch wedi'i amgryptio i gyflwyno proffil a grëwyd mewn achos arall o Cwtch.",
2022-06-16 16:22:49 +00:00
"tooltipStrikethrough": "Strikethrough",
2022-06-21 23:05:22 +00:00
"tooltipSubscript": "Is-sgript",
"settingImagePreviewsDescription": "Bydd delweddau a Lluniau Proffil yn cael eu lawrlwytho a'u rhagolwg yn awtomatig. Rydym yn argymell nad ydych yn galluogi'r Arbrawf hwn os ydych yn defnyddio Cwtch gyda chysylltiadau diymwad.",
2022-04-21 23:14:03 +00:00
"formattingExperiment": "Fformatio Neges",
"clickableLinkOpen": "Agor URL",
"clickableLinksCopy": "Copïo URL",
"shuttingDownApp": "Wrthi'n cau...",
"failedToImportProfile": "Gwall Wrth Fewnforio Proffil",
"importProfile": "Proffil Mewnforio",
"exportProfile": "Proffil Allforio",
"okButton": "OK",
"deleteConfirmLabel": "Teipiwch DILEU i gadarnhau",
"deleteConfirmText": "DILEU",
2022-03-02 23:00:34 +00:00
"successfullAddedContact": "Wedi llwyddo i ychwanegu: ",
"serverMetricsLabel": "Metrigau Gweinydd",
"manageKnownServersLong": "Rheoli Gweinyddwyr Hysbys",
"manageKnownServersButton": "Rheoli Gweinyddwyr Hysbys",
"groupsOnThisServerLabel": "Grwpiau rydw i'n eu cynnal ar y gweinydd hwn",
"importLocalServerSelectText": "Dewiswch Gweinyddwr Lleol",
"importLocalServerLabel": "Mewnforio gweinydd a letyir yn lleol",
"enterCurrentPasswordForDeleteServer": "Rhowch y cyfrinair cyfredol i ddileu'r gweinydd hwn",
"settingServersDescription": "Mae'r arbrawf gweinyddion cynnal yn galluogi cynnal a rheoli gweinyddion Cwtch",
"settingServers": "Gweinyddwyr Cynnal",
"serversManagerTitleLong": "Gweinyddwyr Rydych chi'n eu Cynnal",
"serverAutostartDescription": "Yn rheoli a fydd y rhaglen yn lansio'r gweinydd yn awtomatig ar y dechrau",
"settingUIColumnLandscape": "Colofnau UI yn y Modd Tirwedd",
"settingUIColumnPortrait": "Colofnau UI yn y Modd Portread",
"addNewItem": "Ychwanegu eitem newydd at y rhestr",
"defaultScalingText": "Testun maint rhagosodedig (ffactor graddfa:",
"zoomLabel": "Chwyddo rhyngwyneb (yn effeithio ar faint testun a botymau yn bennaf)",
"torSettingsEnabledAdvancedDescription": "Defnyddiwch wasanaeth Tor presennol ar eich system, neu newidiwch baramedrau Gwasanaeth Cwtch Tor",
"torSettingsCustomControlPortDescription": "Defnyddiwch borthladd wedi'i deilwra ar gyfer cysylltiadau rheoli i'r dirprwy Tor",
"torSettingsUseCustomTorServiceConfiguration": "Defnyddiwch Ffurfweddiad Gwasanaeth Custom Tor (torrc)",
"fileSharingSettingsDownloadFolderDescription": "Pan fydd ffeiliau'n cael eu llwytho i lawr yn awtomatig (ee ffeiliau delwedd, pan fydd rhagolygon delwedd yn cael eu galluogi) mae angen lleoliad rhagosodedig i lawrlwytho'r ffeiliau iddo.",
"deleteServerConfirmBtn": "Mewn gwirionedd dileu gweinydd",
"deleteServerSuccess": "Wedi dileu gweinydd yn llwyddiannus",
"enterServerPassword": "Rhowch gyfrinair i ddatgloi gweinydd",
"unlockProfileTip": "Crëwch neu ddatgloi proffil i ddechrau!",
"unlockServerTip": "Crëwch neu ddatgloi gweinydd i ddechrau!",
"addServerTooltip": "Ychwanegu gweinydd newydd",
"serversManagerTitleShort": "Gweinyddion",
"saveServerButton": "Cadw Gweinydd",
"serverEnabledDescription": "Dechreuwch neu stopiwch y gweinydd",
"serverAutostartLabel": "Autostart",
"serverEnabled": "Gweinydd Galluogi",
"serverDescriptionDescription": "Ni fydd eich disgrifiad o'r gweinydd at ddefnydd rheoli personol yn unig byth yn cael ei rannu",
"editServerTitle": "Golygu Gweinydd",
"addServerTitle": "Ychwanegu Gweinydd",
"settingUIColumnOptionSame": "Yr un peth â gosodiad modd portread",
"tooltipRejectContactRequest": "Gwrthod y cais cyswllt hwn",
"addServerFirst": "Mae angen i chi ychwanegu gweinydd cyn y gallwch greu grŵp",
"tooltipOpenSettings": "Agorwch y cwarel gosodiadau",
"reallyLeaveThisGroupPrompt": "Ydych chi'n siŵr eich bod am adael y sgwrs hon? Bydd yr holl negeseuon a phriodoleddau yn cael eu dileu.",
"tooltipUnlockProfiles": "Datgloi proffiliau wedi'u hamgryptio trwy nodi eu cyfrinair.",
"tooltipAddContact": "Ychwanegu cyswllt neu sgwrs newydd",
"invalidImportString": "Llinyn mewnforio annilys",
"addListItem": "Ychwanegu Eitem Rhestr Newydd",
"savePeerHistoryDescription": "Yn penderfynu a ddylid dileu unrhyw hanes sy'n gysylltiedig â'r cyswllt.",
"todoPlaceholder": "Todo...",
"contactGoto": "Mynd i sgwrs gyda % 1",
"copyServerKeys": "Copïo allweddi",
"torSettingsCustomSocksPort": "Porthladd SOCKS Custom",
"torSettingsCustomSocksPortDescription": "Defnyddiwch borth arbennig ar gyfer cysylltiadau data i'r dirprwy Tor",
"torSettingsCustomControlPort": "Porthladd Rheoli Custom",
"fileSharingSettingsDownloadFolderTooltip": "Porwch i ddewis ffolder ddiofyn wahanol ar gyfer ffeiliau wedi'u llwytho i lawr.",
"descriptionACNCircuitInfo": "Gwybodaeth fanwl am y llwybr y mae'r rhwydwaith cyfathrebu dienw yn ei ddefnyddio i gysylltu â'r sgwrs hon.",
"torSettingsEnabledCacheDescription": "Cadwch y consensws Tor sydd wedi'i lawrlwytho ar hyn o bryd i'w ailddefnyddio y tro nesaf y bydd Cwtch yn cael ei agor. Bydd hyn yn caniatáu i Tor gychwyn yn gyflymach. Pan fydd wedi'i analluogi, bydd Cwtch yn cael gwared ar ddata wedi'i storio wrth gychwyn.",
"tooltipSelectACustomProfileImage": "Dewiswch Delwedd Proffil Custom",
"notificationPolicyOptIn": "Optio i Mewn",
"conversationNotificationPolicyOptIn": "Optio i Mewn",
"notificationPolicySettingLabel": "Polisi Hysbysu",
"notificationContentSettingLabel": "Cynnwys Hysbysiad",
"notificationPolicySettingDescription": "Yn rheoli'r ymddygiad hysbysu cais diofyn",
"notificationContentSettingDescription": "Yn rheoli cynnwys hysbysiadau sgwrs",
"conversationNotificationPolicySettingLabel": "Polisi Hysbysiadau Sgwrs",
"conversationNotificationPolicySettingDescription": "Rheoli ymddygiad hysbysu ar gyfer y sgwrs hon",
"fileCheckingStatus": "Gwirio statws llwytho i lawr",
"verfiyResumeButton": "Dilysu\/ailddechrau",
"serverDescriptionLabel": "Disgrifiad Gweinydd",
"dontSavePeerHistory": "Dileu Hanes",
"yourServers": "Eich Gweinyddwyr",
"yourProfiles": "Eich Proffiliau",
"fileSavedTo": "Cadwyd i",
"fileInterrupted": "Bylchog",
"manageKnownServersShort": "Gweinyddion",
"serverTotalMessagesLabel": "Cyfanswm Negeseuon",
"serverConnectionsLabel": "Cysylltiad",
"torSettingsEnableCache": "Cache Consensws Tor",
"notificationPolicyDefaultAll": "Diofyn Pawb",
"tooltipRemoveThisQuotedMessage": "Dileu'r neges a ddyfynnwyd.",
"settingUIColumnDouble14Ratio": "Dwbl (1:4)",
"settingUIColumnDouble12Ratio": "Dwbl (1:2)",
"settingUIColumnSingle": "Sengl",
"inviteToGroup": "Rydych wedi cael gwahoddiad i ymuno â grŵp:",
"titleManageServers": "Rheoli Gweinyddwyr",
"titleManageProfiles": "Rheoli Proffiliau Cwtch",
"titleManageContacts": "Sgyrsiau",
"contactAlreadyExists": "Cyswllt Eisoes Yn Bod",
"blockUnknownLabel": "Rhwystro Cysylltiadau Anhysbys",
"cwtchSettingsTitle": "Gosodiadau Cwtch",
"unlock": "Datgloi",
"saveBtn": "Arbed",
"savePeerHistory": "Achub Hanes",
"inviteToGroupLabel": "Gwahodd i grŵp",
"blockBtn": "Rhwystro Cyswllt",
"viewServerInfo": "Gwybodaeth Gweinydd",
"serverConnectivityDisconnected": "Gweinydd wedi'i Ddatgysylltu",
"serverConnectivityConnected": "Gweinydd wedi'i Gysylltiedig",
"serverInfo": "Gwybodaeth Gweinydd",
"server": "Gweinydd",
"descriptionStreamerMode": "Os caiff ei droi ymlaen, mae'r opsiwn hwn yn gwneud yr ap yn fwy gweledol preifat ar gyfer ffrydio neu gyflwyno gyda, er enghraifft, cuddio proffil a chyfeiriadau cyswllt",
"serverAddress": "Cyfeiriad y Gweinydd",
"copyAddress": "Copïo Cyfeiriad",
"descriptionBlockUnknownConnections": "Os caiff ei droi ymlaen, bydd yr opsiwn hwn yn cau'n awtomatig cysylltiadau gan ddefnyddwyr Cwtch nad ydynt wedi'u hychwanegu at eich rhestr cysylltiadau.",
"descriptionExperimentsGroups": "Mae'r arbrawf grŵp yn caniatáu i Cwtch gysylltu â seilwaith gweinydd heb ei ymddiried i hwyluso cyfathrebu â mwy nag un cyswllt.",
"descriptionExperiments": "Mae arbrofion Cwtch yn nodweddion optio i mewn dewisol syn ychwanegu swyddogaethau ychwanegol at Cwtch a allai fod ag ystyriaethau preifatrwydd gwahanol ir sgwrs draddodiadol syn gwrthsefyll metadata 1:1 e.e. sgwrs grŵp, integreiddio bot ac ati.",
"conversationSettings": "Gosodiadau Sgwrsio",
"versionBuilddate": "Fersiwn: % 1 Adeiladwyd ar: % 2",
"copiedToClipboardNotification": "Wedi'i gopïo i'r Clipfwrdd",
"displayNameLabel": "Enw Arddangos",
"groupNameLabel": "Enw'r Grŵp",
"serverNotSynced": "Wrthi'n cysoni Negeseuon Newydd (Gall hyn gymryd peth amser)...",
"serverSynced": "Cysoni",
"invitationLabel": "Gwahoddiad",
"search": "Chwilio...",
"tooltipAcceptContactRequest": "Derbyn y cais cyswllt hwn.",
"addContactConfirm": "Ychwanegu cyswllt %1",
"pasteAddressToAddContact": "Gludwch gyfeiriad cwtch, gwahoddiad neu fwndel allweddol yma i ychwanegu sgwrs newydd",
"titlePlaceholder": "teitl...",
"postNewBulletinLabel": "Postio bwletin newydd",
"newBulletinLabel": "Bwletin Newydd",
"joinGroup": "Ymunwch â'r grŵp",
"createGroup": "Creu grŵp",
"addPeer": "Ychwanegu Cyswllt",
"peerAddress": "Cyfeiriad",
"joinGroupTab": "Ymunwch â grŵp",
"addPeerTab": "Ychwanegu cyswllt",
"profileOnionLabel": "Anfonwch y cyfeiriad hwn at bobl rydych chi am gysylltu â nhw",
"tooltipReplyToThisMessage": "Ymateb i'r neges hon",
"addContact": "Ychwanegu cyswllt",
"themeNameCwtch": "Cwtch",
"leaveConversation": "Gadael y Sgwrs Hon",
"notificationNewMessageFromGroup": "Neges newydd mewn grŵp!",
"plainServerDescription": "Rydym yn argymell eich bod yn diogelu eich proffiliau Cwtch gyda chyfrinair. Os nad ydych yn gosod cyfrinair ar y proffil hwn yna mae'n bosibl y bydd unrhyw un sydd â mynediad i'r ddyfais hon yn gallu cyrchu gwybodaeth am y proffil hwn, gan gynnwys cysylltiadau, negeseuon ac allweddi cryptograffig sensitif.",
"encryptedServerDescription": "Mae amgryptio proffil gyda chyfrinair yn ei amddiffyn rhag pobl eraill a allai ddefnyddio'r ddyfais hon hefyd. Ni ellir dadgryptio, arddangos na chyrchu proffiliau wedi'u hamgryptio nes bod y cyfrinair cywir wedi'i fewnbynnu i'w datgloi.",
"fieldDescriptionLabel": "Disgrifiad",
"conversationNotificationPolicyDefault": "Diofyn",
"conversationNotificationPolicyNever": "Byth",
"settingGroupBehaviour": "Ymddygiad",
"settingsGroupAppearance": "Ymddangosiad",
"settingsGroupExperiments": "Arbrofion",
"notificationContentSimpleEvent": "Digwyddiad Plaen",
"notificationContentContactInfo": "Gwybodaeth am Sgyrsiau",
"newMessageNotificationSimple": "Neges Newydd",
"newMessageNotificationConversationInfo": "Neges Newydd gan %1",
"retrievingManifestMessage": "Wrthi'n nôl gwybodaeth ffeil...",
"streamerModeLabel": "Streamer Cyflwyno",
"blockUnknownConnectionsEnabledDescription": "Mae cysylltiadau o gysylltiadau anhysbys wedi'u rhwystro. Gallwch newid hyn mewn Gosodiadau",
"encryptedProfileDescription": "Mae amgryptio proffil gyda chyfrinair yn ei amddiffyn rhag pobl eraill a allai ddefnyddio'r ddyfais hon hefyd. Ni ellir dadgryptio, arddangos na chyrchu proffiliau wedi'u hamgryptio nes bod y cyfrinair cywir wedi'i fewnbynnu i'w datgloi.",
"plainProfileDescription": "Rydym yn argymell eich bod yn diogelu eich proffiliau Cwtch gyda chyfrinair. Os nad ydych yn gosod cyfrinair ar y proffil hwn yna mae'n bosibl y bydd unrhyw un sydd â mynediad i'r ddyfais hon yn gallu cyrchu gwybodaeth am y proffil hwn, gan gynnwys cysylltiadau, negeseuon ac allweddi cryptograffig sensitif.",
"groupInviteSettingsWarning": "Rydych chi wedi cael gwahoddiad i ymuno â grŵp! Galluogwch yr Arbrawf Sgwrsio Grŵp yn y Gosodiadau i weld y Gwahoddiad hwn.",
"shutdownCwtchAction": "Cau Cwtch",
"shutdownCwtchDialog": "Ydych chi'n siŵr eich bod am gau Cwtch? Bydd hyn yn cau pob cysylltiad, ac yn gadael y cais.",
"profileDeleteSuccess": "Proffil wedi'i ddileu yn llwyddiannus",
"debugLog": "Trowch logio dadfygio consol ymlaen",
"addContactFirst": "Ychwanegu neu ddewis sgwrs i ddechrau sgwrsio.",
"torNetworkStatus": "Statws rhwydwaith Tor",
"nickChangeSuccess": "Newidiwyd llysenw proffil yn llwyddiannus",
"createProfileToBegin": "Creu neu ddatgloi proffil i ddechrau",
"deleteProfileSuccess": "Proffil wedi'i ddileu yn llwyddiannus",
"sendInvite": "Anfonwch gyswllt neu wahoddiad grŵp",
"resetTor": "Ailosod",
"sendAnInvitation": "Rydych wedi anfon gwahoddiad ar gyfer:",
"contactSuggestion": "Dyma awgrym cyswllt ar gyfer: ",
"chatHistoryDefault": "Bydd y sgwrs hon yn cael ei dileu pan fydd Cwtch ar gau! Gellir galluogi hanes y neges fesul sgwrs drwy'r ddewislen Gosodiadau ar y dde uchaf.",
"enterCurrentPasswordForDelete": "Rhowch y cyfrinair cyfredol i ddileu'r proffil hwn.",
"enableGroups": "Galluogi Sgwrsio Grŵp",
"newConnectionPaneTitle": "Cysylltiad Newydd",
"networkStatusOnline": "Ar-lein",
"networkStatusConnecting": "Cysylltu â rhwydwaith a chysylltiadau...",
"networkStatusAttemptingTor": "Ceisio cysylltu â rhwydwaith Tor",
"networkStatusDisconnected": "Wedi datgysylltu o'r rhyngrwyd, gwiriwch eich cysylltiad",
"viewGroupMembershipTooltip": "Gweld Aelodaeth y Grŵp",
"loadingTor": "Wrthi'n llwytho tor...",
"smallTextLabel": "Bach",
"error0ProfilesLoadedForPassword": "0 proffil wedi'u llwytho gyda'r cyfrinair hwnnw",
"enterProfilePassword": "Rhowch gyfrinair i weld eich proffiliau",
"passwordChangeError": "Gwall wrth newid cyfrinair: Gwrthod cyfrinair wedi'i gyflenwi",
"noPasswordWarning": "Mae peidio â defnyddio cyfrinair ar y cyfrif hwn yn golygu na fydd yr holl ddata a gedwir yn lleol yn cael ei amgryptio",
"profileName": "Enw arddangos",
"editProfileTitle": "Golygu Proffil",
"addProfileTitle": "Ychwanegu proffil newydd",
"deleteBtn": "Dileu",
"unblockBtn": "Dadrwystro Cyswllt",
"puzzleGameBtn": "Gêm Pos",
"acceptGroupInviteLabel": "Ydych chi am dderbyn y gwahoddiad i",
"newGroupBtn": "Creu grŵp newydd",
"peerOfflineMessage": "Mae cyswllt all-lein, ni ellir cyflwyno negeseuon ar hyn o bryd",
"copyBtn": "Copi",
"peerBlockedMessage": "Mae cyswllt wedi'i rwystro",
"pendingLabel": "Arfaeth",
"acknowledgedLabel": "Cydnabyddir",
"couldNotSendMsgError": "Doedd dim modd anfon y neges hon",
"membershipDescription": "Isod ceir rhestr o ddefnyddwyr sydd wedi anfon negeseuon i'r grŵp. Efallai na fydd y rhestr hon yn adlewyrchu'r holl ddefnyddwyr sydd â mynediad i'r grŵp.",
"addListItemBtn": "Ychwanegu Eitem",
"peerNotOnline": "Mae'r cyswllt all-lein. Does dim modd defnyddio ceisiadau ar hyn o bryd.",
"searchList": "Rhestr Chwilio",
"update": "Diweddaru",
"inviteBtn": "Gwahodd",
"notificationPolicyMute": "Tawelwch",
"torSettingsUseCustomTorServiceConfigurastionDescription": "Diystyru'r ffurfweddiad tor-rhwygo diofyn. Rhybudd: Gallai hyn fod yn beryglus. Dim ond os ydych chi'n gwybod beth rydych chi'n ei wneud y byddwch chi'n gwneud hyn.",
"torSettingsErrorSettingPort": "Rhaid i Rif y Porth fod rhwng 1 a 65535",
"labelACNCircuitInfo": "Gwybodaeth Cylchdaith ACN",
"labelTorNetwork": "Rhwydwaith Tor",
"torSettingsEnabledAdvanced": "Galluogi Ffurfweddiad Tor Uwch",
"msgAddToAccept": "Ychwanegwch y cyfrif hwn at eich cysylltiadau er mwyn derbyn y ffeil hon.",
"btnSendFile": "Anfon Ffeil",
"msgConfirmSend": "Ydych chi'n siŵr eich bod am anfon",
"msgFileTooBig": "Ni all maint y ffeil fod yn fwy na 10 GB",
"storageMigrationModalMessage": "Mudo proffiliau i fformat storio newydd. Gallai hyn gymryd ychydig funudau...",
"loadingCwtch": "Wrthi'n Llwytho Cwtch...",
"themeColorLabel": "Thema Lliw",
"themeNameNeon2": "Neon2",
"themeNameNeon1": "Neon1",
"themeNameMidnight": "Canol Nos",
"themeNameMermaid": "Môr-forwyn",
"themeNamePumpkin": "Pwmpen",
"themeNameGhost": "Ysbryd",
"themeNameVampire": "Fampir",
"themeNameWitch": "Gwrach",
"settingDownloadFolder": "Lawrlwytho Ffolder",
"settingImagePreviews": "Rhagolwg Delwedd a Lluniau Proffil",
"experimentClickableLinksDescription": "Mae'r arbrawf dolenni cliciadwy yn caniatáu ichi glicio ar URLs a rennir mewn negeseuon",
"enableExperimentClickableLinks": "Galluogi Dolenni y Gellir eu Clicio",
"displayNameTooltip": "Rhowch enw arddangos",
"importLocalServerButton": "Mewngludo %1",
"newMessagesLabel": "Negeseuon Newydd",
"descriptionFileSharing": "Mae'r arbrawf rhannu ffeiliau yn caniatáu i chi anfon a derbyn ffeiliau o gysylltiadau a grwpiau Cwtch. Sylwer y bydd rhannu ffeil gyda grŵp yn arwain at aelodau o'r grŵp hwnnw yn cysylltu â chi'n uniongyrchol dros Cwtch i'w lawrlwytho.",
"titleManageProfilesShort": "Proffiliau",
"settingFileSharing": "Rhannu Ffeiliau",
"tooltipSendFile": "Anfon Ffeil",
"messageFileOffered": "Mae cyswllt yn cynnig anfon ffeil atoch",
"messageEnableFileSharing": "Galluogi'r arbrawf rhannu ffeiliau i weld y neges hon.",
"messageFileSent": "Anfonasoch ffeil",
"labelFilesize": "Maint",
"labelFilename": "Enw ffeil",
"downloadFileButton": "Lawrlwytho",
"openFolderButton": "Ffolder Agored",
"archiveConversation": "Archifo'r Sgwrs hon",
"showMessageButton": "Dangos Neges",
"blockedMessageMessage": "Mae'r neges hon o broffil rydych chi wedi'i rwystro.",
"placeholderEnterMessage": "Teipiwch neges...",
"notificationNewMessageFromPeer": "Neges newydd o gyswllt!",
"tooltipHidePassword": "Cuddio Cyfrinair",
"tooltipShowPassword": "Dangos Cyfrinair",
"shutdownCwtchDialogTitle": "Cau Cwtch?",
"shutdownCwtchTooltip": "Cau Cwtch",
"malformedMessage": "Neges wedi'i chamffurfio",
"sendMessage": "Anfon Neges",
"cancel": "Canslo",
"torStatus": "Statws Tor",
"torVersion": "Fersiwn Tor",
"rejected": "Gwrthodwyd!",
"accepted": "Derbyniwyd!",
"newPassword": "Cyfrinair Newydd",
"yesLeave": "Ydw, Gadael Y Sgwrs Hon",
"builddate": "Adeiladwyd ar: % 2",
"version": "Fersiwn %1",
"versionTor": "Fersiwn %1 gyda rhwygo %2",
"experimentsEnabled": "Galluogi Arbrofion",
"themeDark": "Tywyll",
"themeLight": "Golau",
"settingTheme": "Defnyddio Themâu Golau",
"largeTextLabel": "Mawr",
"settingInterfaceZoom": "Lefel Chwyddo",
"settingLanguage": "Laith",
"password": "Cyfrinair",
"addNewProfileBtn": "Ychwanegu proffil newydd",
"deleteProfileConfirmBtn": "Dileu Proffil yn Wirioneddol",
"deleteProfileBtn": "Dileu Proffil",
"passwordErrorMatch": "Nid yw cyfrineiriau'n cyfateb",
"saveProfileBtn": "Cadw Proffil",
"createProfileBtn": "Creu Proffil",
"passwordErrorEmpty": "Ni all cyfrinair fod yn wag",
"password2Label": "Ailosod cyfrinair",
"password1Label": "Cyfrinair",
"currentPasswordLabel": "Cyfrinair Cyfredol",
"yourDisplayName": "Eich Enw Arddangos",
"radioNoPassword": "Heb ei amgryptio (Dim cyfrinair)",
"radioUsePassword": "Cyfrinair",
"newProfile": "Proffil Newydd",
"editProfile": "Golygu Proffil",
"defaultProfileName": "Alice",
"addressLabel": "Cyfeiriad",
"bulletinsBtn": "Bwletinau",
"listsBtn": "Rhestrau",
"chatBtn": "Sgwrsio",
"rejectGroupBtn": "Gwrthod",
"acceptGroupBtn": "Derbyn",
"dmTooltip": "Cliciwch i DM",
"serverLabel": "Gweinydd",
"blocked": "Rhwystro",
"invitation": "Gwahoddiad",
"groupAddr": "Cyfeiriad",
"peerName": "Enw",
"createGroupTab": "Creu grŵp",
"createGroupBtn": "Creu",
"defaultGroupName": "Grŵp Gwych",
2022-03-02 23:00:34 +00:00
"createGroupTitle": "Creu Grŵp"
}