AddGroupPane create-group-title Gruppe Anlegen server-label Server label Server group-name-label Group name label Gruppenname default-group-name default suggested group name Tolle Gruppe create-group-btn create group button Anlegen AddPeerGroupPane profile-oniblon-label Send this address to peers you want to connect with copy-btn Kopieren copied-to-clipboard-notification notification: copied to clipboard in die Zwischenablage kopiert add-peer-tab create-group-tab join-group-tab peer-address Address peer-name Name group-name Group Name server Server group-addr Address BulletinOverlay new-bulletin-label Neue Meldung post-new-bulletin-label Post a new Bulletin Post Neue Meldung veröffentlichen title-placeholder title place holder text Titel... ChatOverlay chat-history-default This conversation will be deleted when Cwtch is closed! Message history can be enabled per-conversation via the Settings menu in the upper right. chat-history-disabled Message history is disabled. chat-history-enabled Message history is enabled. ContactList paste-address-to-add-contact ex: "... paste an address here to add a contact ..." Adresse hier hinzufügen, um einen Kontakt aufzunehmen blocked GroupSettingsPane server-label Server copy-btn Kopieren copied-to-clipboard-notification notification: copied to clipboard in die Zwischenablage kopiert invitation-label Einladung server-info server-connectivity-connected server-connectivity-disconnected server-synced server-not-synced view-server-info group-name-label Gruppenname save-btn Speichern invite-to-group-label Invite someone to the group In die Gruppe einladen invite-btn Einladen delete-btn Löschen ListOverlay add-list-item Add a New List Item Liste hinzufügen add-new-item Add a new item to the list Neues Listenelement hinzüfgen todo-placeholder Todo... placeholder text noch zu erledigen search-list ex: "Find..." peer-not-online add-list-item-btn MembershipOverlay membership-description Below is a list of users who have sent messages to the group. This list may not reflect all users who have access to the group. Unten steht eine Liste der Benutzer, die Nachrichten an die Gruppe gesendet haben. Möglicherweise enthält diese Benutzerzliste nicht alle, die Zugang zur Gruppe haben. Message dm-tooltip Click to DM Klicken, um DM zu senden could-not-send-msg-error Could not send this message Nachricht konnte nicht gesendet werden acknowledged-label bestätigt pending-label Bestätigung ausstehend MessageEditor peer-blocked-message Peer is blocked peer-offline-message Peer is offline, messages can't be delivered right now MyProfile copy-btn Button for copying profile onion address to clipboard Kopieren copied-clipboard-notification Copied to clipboard in die Zwischenablage kopiert new-group-btn create new group button Neue Gruppe anlegen paste-address-to-add-contact ex: "... paste an address here to add a contact ..." Adresse hier hinzufügen, um einen Kontakt aufzunehmen OverlayPane accept-group-invite-label Do you want to accept the invitation to $GROUP Möchtest Du die Einladung annehmen accept-group-btn Accept group invite button Annehmen reject-group-btn Reject Group invite button Ablehnen chat-btn Chat lists-btn Listen bulletins-btn Meldungen puzzle-game-btn Puzzlespiel PeerSettingsPane address-label Adresse copy-btn Kopieren copied-to-clipboard-notification notification: copied to clipboard in die Zwischenablage kopiert display-name-label Angezeigter Name save-btn speichern save-peer-history Save Peer History save-peer-history-description dont-save-peer-history delete-btn löschen block-btn ProfileAddEditPane copy-btn Kopieren copied-to-clipboard-notification notification: copied to clipboard in die Zwischenablage kopiert radio-use-password Password radio-no-password Unencrypted (No password) no-password-warning Not using a password on this account means that all data stored locally will not be encrypted new-profile New Profile || Edit Profile edit-profile profile-oniblon-label Send this address to peers you want to connect with your-display-name Your Display Name current-password-label Current Password password1-label Password password2-label Reenter password password-error-empty Passwords do not match create-profile-btn Create || Save save-profile-btn password-error-match password-change-error Error changing password: Supplied password rejected delete-profile-btn Delete Profile delete-confirm-label Type DELETE to confirm delete-profile-confirm-btn Really Delete Profile delete-confirm-text DELETE ProfileList add-new-profile-btn ProfileManagerPane enter-profile-password Enter a password to view your profiles password your-profiles Your Profiles your-servers Your Profiles unlock Unlock SettingsPane cwtch-settings-title Cwtch Settings title Cwtch Einstellungen zoom-label Interface zoom (mostly affects text and button sizes) Benutzeroberflächen-Zoom (betriftt hauptsächlich Text- und Knopgrößen) setting-language Language locale-en locale-fr locale-pt locale-de locale-es locale-it setting-interface-zoom Interface Zoom large-text-label Groß setting-theme Theme theme-light theme-dark experiments-enabled Theme version %1 tor %2 Version %1 with tor %2 builddate %2 Built on: %2 default-scaling-text "Default size text (scale factor: " defaultmäßige Textgröße (Skalierungsfaktor: small-text-label Klein SplashPane loading-tor Loading tor... Statusbar network-status-disconnected Disconnected from the internet, check your connection network-status-attempting-tor Attempting to connect to Tor network network-status-connecting Connecting... network-status-online Online main new-connection-pane-title New Connection error-0-profiles-loaded-for-password 0 profiles loaded with that password