AddGroupPane create-group-title Crea un gruppo server-label Server group-name-label Nome del gruppo default-group-name Gruppo fantastico create-group-btn Crea AddPeerGroupPane profile-oniblon-label Send this address to peers you want to connect with Inviare questo indirizzo ai peer con cui si desidera connettersi copy-btn Copia copied-to-clipboard-notification notification: copied to clipboard Copiato negli Appunti add-peer-tab Aggiungi un peer create-group-tab Crea un gruppo join-group-tab Unisciti a un gruppo peer-address Address Indirizzo peer-name Name Nome group-name Group Name Nome del gruppo server Server Server invitation Invito group-addr Address Indirizzo add-peer Aggiungi peer create-group Crea un gruppo join-group Unisciti al gruppo BulletinOverlay new-bulletin-label Nuovo bollettino post-new-bulletin-label Post a new Bulletin Post Pubblica un nuovo bollettino title-placeholder title place holder text titolo... ChatOverlay chat-history-default This conversation will be deleted when Cwtch is closed! Message history can be enabled per-conversation via the Settings menu in the upper right. chat-history-disabled Message history is disabled. chat-history-enabled Message history is enabled. ContactList paste-address-to-add-contact ... incolla qui un indirizzo per aggiungere un contatto... blocked Bloccato EmojiDrawer cycle-cats-android Fare clic per scorrere le categorie. Pressione lunga per resettare. cycle-cats-desktop Fare clic per scorrere le categorie. Cliccare con il tasto destro per resettare. cycle-morphs-android Fare clic per scorrere i morph. Pressione lunga per resettare. cycle-morphs-desktop Fare clic per scorrere i morph. Cliccare con il tasto destro per resettare. cycle-colours-android Fare clic per scorrere i colori. Pressione lunga per resettare. cycle-colours-desktop Fare clic per scorrere i colori. Cliccare con il tasto destro per resettare. search Ricerca... GroupSettingsPane server-label Server copy-btn Copia copied-to-clipboard-notification notification: copied to clipboard Copiato negli Appunti invitation-label Invito server-info Informazioni sul server server-connectivity-connected Server connesso server-connectivity-disconnected Server disconnesso server-synced Sincronizzato server-not-synced Non sincronizzato view-server-info Informazioni sul server group-name-label Nome del gruppo save-btn Salva invite-to-group-label Invitare nel gruppo invite-btn Invitare delete-btn Elimina InplaceEditText Update Aggiornamento ListOverlay search-list ex: "Find..." Cerca nella lista peer-not-online Il peer è offline. Le applicazioni non possono essere utilizzate in questo momento. add-list-item-btn Aggiungi elemento add-list-item Aggiungi un nuovo elemento alla lista add-new-item Aggiungi un nuovo elemento alla lista todo-placeholder Da fare... MembershipOverlay membership-description Below is a list of users who have sent messages to the group. This list may not reflect all users who have access to the group. Di seguito è riportato un elenco di utenti che hanno inviato messaggi al gruppo. Questo elenco potrebbe non corrispondere a tutti gli utenti che hanno accesso al gruppo. Message dm-tooltip Click to DM Clicca per inviare un Messagio Diretto could-not-send-msg-error Could not send this message Impossibile inviare questo messaggio acknowledged-label Riconosciuto pending-label In corso MessageEditor peer-blocked-message Peer is blocked Il peer è bloccato peer-offline-message Peer is offline, messages can't be delivered right now Il peer è offline, i messaggi non possono essere recapitati in questo momento MyProfile copy-btn Copia copied-clipboard-notification Copiato negli Appunti new-group-btn Crea un nuovo gruppo paste-address-to-add-contact ... incolla qui un indirizzo per aggiungere un contatto ... OverlayPane accept-group-invite-label Vuoi accettare l'invito a accept-group-btn Accetta reject-group-btn Rifiuta chat-btn Chat lists-btn Liste bulletins-btn Bollettini puzzle-game-btn Gioco di puzzle PeerSettingsPane address-label Indirizzo copy-btn Copia copied-to-clipboard-notification notification: copied to clipboard Copiato negli Appunti display-name-label Nome visualizzato save-btn Salva block-btn Blocca il peer save-peer-history Save Peer History Salva cronologia peer save-peer-history-description Determina se eliminare o meno ogni cronologia eventualmente associata al peer. dont-save-peer-history Elimina cronologia dei peer unblock-btn Sblocca il peer delete-btn Elimina ProfileAddEditPane add-profile-title Aggiungi nuovo profilo edit-profile-title Modifica profilo profile-name Nome visualizzato default-profile-name Alice new-profile New Profile || Edit Profile Nuovo profilo edit-profile Modifica profilo profile-onion-label Inviare questo indirizzo ai peer con cui si desidera connettersi copy-btn Copia copied-to-clipboard-notification notification: copied to clipboard Copiato negli appunti radio-use-password Password Password radio-no-password Unencrypted (No password) Non criptato (senza password) no-password-warning Not using a password on this account means that all data stored locally will not be encrypted Non utilizzare una password su questo account significa che tutti i dati archiviati localmente non verranno criptati profile-oniblon-label Send this address to peers you want to connect with Inviare questo indirizzo ai peer con cui si desidera connettersi your-display-name Your Display Name Il tuo nome visualizzato current-password-label Current Password Password corrente password1-label Password Password password2-label Reenter password Reinserire la password password-error-empty Passwords do not match La password non può essere vuota create-profile-btn Create || Save Crea un profilo save-profile-btn Salva il profilo password-error-match Le password non corrispondono password-change-error Error changing password: Supplied password rejected Errore durante la modifica della password: password fornita rifiutata delete-profile-btn Delete Profile Elimina profilo delete-confirm-label Type DELETE to confirm Digita ELIMINA per confermare delete-profile-confirm-btn Really Delete Profile Elimina realmente il profilo delete-confirm-text DELETE ELIMINA ProfileList add-new-profile-btn Aggiungi nuovo profilo ProfileManagerPane enter-profile-password Enter a password to view your profiles Inserisci una password per visualizzare i tuoi profili password Password error-0-profiles-loaded-for-password 0 profili caricati con quella password your-profiles Your Profiles I tuoi profili your-servers Your Profiles I tuoi server unlock Unlock Sblocca SettingsPane cwtch-settings-title Impostazioni di Cwtch version %1 builddate %2 Versione: %1 Costruito il: %2 zoom-label Zoom dell'interfaccia (influisce principalmente sulle dimensioni del testo e dei pulsanti) block-unknown-label Blocca peer sconosciuti setting-language Language Lingua locale-en Inglese locale-fr Francese locale-pt Portoghese locale-de Tedesco setting-interface-zoom Interface Zoom Livello di zoom large-text-label Grande setting-theme Theme Tema theme-light Chiaro theme-dark Scuro experiments-enabled Theme Esperimenti abilitati version %1 tor %2 Version %1 with tor %2 Versione %1 con tor %2 version %1 Versione %1 builddate %2 Built on: %2 Costruito il: %2 default-scaling-text Testo di dimensioni predefinite (fattore di scala: small-text-label Piccolo locale-es Spagnolo locale-it Italiano SplashPane loading-tor Loading tor... Caricamento di tor... StackToolbar view-group-membership-tooltip Visualizza i membri del gruppo Statusbar network-status-disconnected Disconnected from the internet, check your connection Disconnesso da Internet, controlla la tua connessione network-status-attempting-tor Attempting to connect to Tor network Tentativo di connessione alla rete Tor network-status-connecting Connecting... Connessione alla rete e ai peer ... network-status-online Online Online main new-connection-pane-title New Connection Nuova connessione error-0-profiles-loaded-for-password 0 profiles loaded with that password 0 profili caricati con quella password