AddGroupPane create-group-title Criar Grupo server-label Server label Servidor group-name-label Group name label Nome do grupo default-group-name default suggested group name Grupo incrível create-group-btn create group button Criar AddPeerGroupPane profile-oniblon-label Send this address to peers you want to connect with copy-btn Copiar copied-to-clipboard-notification notification: copied to clipboard Copiado add-peer-tab create-group-tab join-group-tab peer-address Address peer-name Name group-name Group Name server Server group-addr Address BulletinOverlay new-bulletin-label Novo Boletim post-new-bulletin-label Post a new Bulletin Post Postar novo boletim title-placeholder title place holder text título… ChatOverlay chat-history-default This conversation will be deleted when Cwtch is closed! Message history can be enabled per-conversation via the Settings menu in the upper right. chat-history-disabled Message history is disabled. chat-history-enabled Message history is enabled. ContactList paste-address-to-add-contact ex: "... paste an address here to add a contact ..." … cole um endereço aqui para adicionar um contato… blocked GroupSettingsPane server-label Servidor copy-btn Copiar copied-to-clipboard-notification notification: copied to clipboard Copiado invitation-label Convite server-info server-connectivity-connected server-connectivity-disconnected server-synced server-not-synced view-server-info group-name-label Nome do Grupo save-btn Salvar invite-to-group-label Invite someone to the group Convidar ao grupo invite-btn Convidar delete-btn Deletar ListOverlay add-list-item Add a New List Item Adicionar Item à Lista add-new-item Add a new item to the list Adicionar novo item à lista todo-placeholder Todo... placeholder text Afazer… search-list ex: "Find..." peer-not-online add-list-item-btn MembershipOverlay membership-description Below is a list of users who have sent messages to the group. This list may not reflect all users who have access to the group. A lista abaixo é de usuários que enviaram mensagens ao grupo. Essa lista pode não refletir todos os usuários que têm acesso ao grupo. Message dm-tooltip Click to DM Clique para DM could-not-send-msg-error Could not send this message Não deu para enviar esta mensagem acknowledged-label Confirmada pending-label Pendente MessageEditor peer-blocked-message Peer is blocked peer-offline-message Peer is offline, messages can't be delivered right now MyProfile copy-btn Button for copying profile onion address to clipboard Copiar copied-clipboard-notification Copied to clipboard Copiado new-group-btn create new group button Criar novo grupo paste-address-to-add-contact ex: "... paste an address here to add a contact ..." … cole um endereço aqui para adicionar um contato… OverlayPane accept-group-invite-label Do you want to accept the invitation to $GROUP Você quer aceitar o convite para accept-group-btn Accept group invite button Aceitar reject-group-btn Reject Group invite button Recusar chat-btn Chat lists-btn Listas bulletins-btn Boletins puzzle-game-btn Jogo de Adivinhação PeerSettingsPane address-label Endereço copy-btn Copiar copied-to-clipboard-notification notification: copied to clipboard Copiado display-name-label Nome de Exibição save-btn Salvar save-peer-history Save Peer History save-peer-history-description dont-save-peer-history delete-btn Deletar block-btn ProfileAddEditPane copy-btn Copiar copied-to-clipboard-notification notification: copied to clipboard Copiado radio-use-password Password radio-no-password Unencrypted (No password) no-password-warning Not using a password on this account means that all data stored locally will not be encrypted new-profile New Profile || Edit Profile edit-profile profile-oniblon-label Send this address to peers you want to connect with your-display-name Your Display Name current-password-label Current Password password1-label Password password2-label Reenter password password-error-empty Passwords do not match create-profile-btn Create || Save save-profile-btn password-error-match password-change-error Error changing password: Supplied password rejected delete-profile-btn Delete Profile delete-confirm-label Type DELETE to confirm delete-profile-confirm-btn Really Delete Profile delete-confirm-text DELETE ProfileList add-new-profile-btn ProfileManagerPane enter-profile-password Enter a password to view your profiles password your-profiles Your Profiles your-servers Your Profiles unlock Unlock SettingsPane cwtch-settings-title Cwtch Settings title Configurações do Cwtch zoom-label Interface zoom (mostly affects text and button sizes) Zoom da interface (afeta principalmente tamanho de texto e botões) setting-language Language locale-en locale-fr locale-pt locale-de locale-es locale-it setting-interface-zoom Interface Zoom large-text-label Grande setting-theme Theme theme-light theme-dark experiments-enabled Theme version %1 tor %2 Version %1 with tor %2 builddate %2 Built on: %2 default-scaling-text "Default size text (scale factor: " Texto tamanho padrão (fator de escala: small-text-label Pequeno SplashPane loading-tor Loading tor... Statusbar network-status-disconnected Disconnected from the internet, check your connection network-status-attempting-tor Attempting to connect to Tor network network-status-connecting Connecting... network-status-online Online main new-connection-pane-title New Connection error-0-profiles-loaded-for-password 0 profiles loaded with that password