this is the main cwtch gui with the pretty interface https://cwtch.im
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

translation_pt.ts 13KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.1" language="pt_BR">
  4. <context>
  5. <name>AddGroupPane</name>
  6. <message>
  7. <location filename="../qml/panes/AddGroupPane.qml" line="19"/>
  8. <source>create-group-title</source>
  9. <translation>Criar Grupo</translation>
  10. </message>
  11. <message>
  12. <location filename="../qml/panes/AddGroupPane.qml" line="42"/>
  13. <source>server-label</source>
  14. <extracomment>Server label</extracomment>
  15. <translation>Servidor</translation>
  16. </message>
  17. <message>
  18. <location filename="../qml/panes/AddGroupPane.qml" line="53"/>
  19. <source>group-name-label</source>
  20. <extracomment>Group name label</extracomment>
  21. <translation>Nome do grupo</translation>
  22. </message>
  23. <message>
  24. <location filename="../qml/panes/AddGroupPane.qml" line="60"/>
  25. <source>default-group-name</source>
  26. <extracomment>default suggested group name</extracomment>
  27. <translation>Grupo incrível</translation>
  28. </message>
  29. <message>
  30. <location filename="../qml/panes/AddGroupPane.qml" line="65"/>
  31. <source>create-group-btn</source>
  32. <extracomment>create group button</extracomment>
  33. <translation>Criar</translation>
  34. </message>
  35. </context>
  36. <context>
  37. <name>BulletinOverlay</name>
  38. <message>
  39. <location filename="../qml/overlays/BulletinOverlay.qml" line="204"/>
  40. <source>new-bulletin-label</source>
  41. <translation>Novo Boletim</translation>
  42. </message>
  43. <message>
  44. <location filename="../qml/overlays/BulletinOverlay.qml" line="216"/>
  45. <source>post-new-bulletin-label</source>
  46. <extracomment>Post a new Bulletin Post</extracomment>
  47. <translation>Postar novo boletim</translation>
  48. </message>
  49. <message>
  50. <location filename="../qml/overlays/BulletinOverlay.qml" line="222"/>
  51. <source>title-placeholder</source>
  52. <extracomment>title place holder text</extracomment>
  53. <translation>título…</translation>
  54. </message>
  55. </context>
  56. <context>
  57. <name>GroupSettingsPane</name>
  58. <message>
  59. <location filename="../qml/panes/GroupSettingsPane.qml" line="42"/>
  60. <source>server-label</source>
  61. <translation>Servidor</translation>
  62. </message>
  63. <message>
  64. <location filename="../qml/panes/GroupSettingsPane.qml" line="53"/>
  65. <location filename="../qml/panes/GroupSettingsPane.qml" line="74"/>
  66. <source>copy-btn</source>
  67. <translation>Copiar</translation>
  68. </message>
  69. <message>
  70. <location filename="../qml/panes/GroupSettingsPane.qml" line="63"/>
  71. <source>invitation-label</source>
  72. <translation>Convite</translation>
  73. </message>
  74. <message>
  75. <location filename="../qml/panes/GroupSettingsPane.qml" line="84"/>
  76. <source>group-name-label</source>
  77. <translation>Nome do Grupo</translation>
  78. </message>
  79. <message>
  80. <location filename="../qml/panes/GroupSettingsPane.qml" line="93"/>
  81. <source>save-btn</source>
  82. <translation>Salvar</translation>
  83. </message>
  84. <message>
  85. <location filename="../qml/panes/GroupSettingsPane.qml" line="103"/>
  86. <source>invite-to-group-label</source>
  87. <extracomment>Invite someone to the group</extracomment>
  88. <translation>Convidar ao grupo</translation>
  89. </message>
  90. <message>
  91. <location filename="../qml/panes/GroupSettingsPane.qml" line="114"/>
  92. <source>invite-btn</source>
  93. <translation>Convidar</translation>
  94. </message>
  95. <message>
  96. <location filename="../qml/panes/GroupSettingsPane.qml" line="123"/>
  97. <source>delete-btn</source>
  98. <translation>Deletar</translation>
  99. </message>
  100. </context>
  101. <context>
  102. <name>InplaceEditText</name>
  103. <message>
  104. <location filename="../qml/widgets/InplaceEditText.qml" line="85"/>
  105. <source>Update</source>
  106. <translation type="unfinished"></translation>
  107. </message>
  108. </context>
  109. <context>
  110. <name>ListOverlay</name>
  111. <message>
  112. <location filename="../qml/overlays/ListOverlay.qml" line="184"/>
  113. <source>add-list-item</source>
  114. <extracomment>Add a New List Item</extracomment>
  115. <translation>Adicionar Item à Lista</translation>
  116. </message>
  117. <message>
  118. <location filename="../qml/overlays/ListOverlay.qml" line="196"/>
  119. <source>add-new-item</source>
  120. <extracomment>Add a new item to the list</extracomment>
  121. <translation>Adicionar novo item à lista</translation>
  122. </message>
  123. <message>
  124. <location filename="../qml/overlays/ListOverlay.qml" line="202"/>
  125. <source>todo-placeholder</source>
  126. <extracomment>Todo... placeholder text</extracomment>
  127. <translation>Afazer…</translation>
  128. </message>
  129. </context>
  130. <context>
  131. <name>MembershipOverlay</name>
  132. <message>
  133. <location filename="../qml/overlays/MembershipOverlay.qml" line="21"/>
  134. <source>membership-description</source>
  135. <extracomment>Below is a list of users who have sent messages to the group. This list may not reflect all users who have access to the group.</extracomment>
  136. <translation>A lista abaixo é de usuários que enviaram mensagens ao grupo. Essa lista pode não refletir todos os usuários que têm acesso ao grupo.</translation>
  137. </message>
  138. </context>
  139. <context>
  140. <name>Message</name>
  141. <message>
  142. <location filename="../qml/widgets/Message.qml" line="56"/>
  143. <source>dm-tooltip</source>
  144. <extracomment>Click to DM</extracomment>
  145. <translation>Clique para DM</translation>
  146. </message>
  147. <message>
  148. <location filename="../qml/widgets/Message.qml" line="161"/>
  149. <source>could-not-send-msg-error</source>
  150. <extracomment>Could not send this message</extracomment>
  151. <translation>Não deu para enviar esta mensagem</translation>
  152. </message>
  153. <message>
  154. <location filename="../qml/widgets/Message.qml" line="161"/>
  155. <source>acknowledged-label</source>
  156. <translation>Confirmada</translation>
  157. </message>
  158. <message>
  159. <location filename="../qml/widgets/Message.qml" line="161"/>
  160. <source>pending-label</source>
  161. <translation>Pendente</translation>
  162. </message>
  163. </context>
  164. <context>
  165. <name>MyProfile</name>
  166. <message>
  167. <location filename="../qml/widgets/MyProfile.qml" line="169"/>
  168. <source>copy-btn</source>
  169. <extracomment>Button for copying profile onion address to clipboard</extracomment>
  170. <translation>Copiar</translation>
  171. </message>
  172. <message>
  173. <location filename="../qml/widgets/MyProfile.qml" line="173"/>
  174. <source>copied-clipboard-notification</source>
  175. <extracomment>Copied to clipboard</extracomment>
  176. <translation>Copiado</translation>
  177. </message>
  178. <message>
  179. <location filename="../qml/widgets/MyProfile.qml" line="203"/>
  180. <source>new-group-btn</source>
  181. <extracomment>create new group button</extracomment>
  182. <translation>Criar novo grupo</translation>
  183. </message>
  184. <message>
  185. <location filename="../qml/widgets/MyProfile.qml" line="213"/>
  186. <source>paste-address-to-add-contact</source>
  187. <extracomment>ex: &quot;... paste an address here to add a contact ...&quot;</extracomment>
  188. <translation>… cole um endereço aqui para adicionar um contato…</translation>
  189. </message>
  190. </context>
  191. <context>
  192. <name>OverlayPane</name>
  193. <message>
  194. <location filename="../qml/panes/OverlayPane.qml" line="44"/>
  195. <source>accept-group-invite-label</source>
  196. <extracomment>Do you want to accept the invitation to $GROUP</extracomment>
  197. <translation>Você quer aceitar o convite para</translation>
  198. </message>
  199. <message>
  200. <location filename="../qml/panes/OverlayPane.qml" line="49"/>
  201. <source>accept-group-btn</source>
  202. <extracomment>Accept group invite button</extracomment>
  203. <translation>Aceitar</translation>
  204. </message>
  205. <message>
  206. <location filename="../qml/panes/OverlayPane.qml" line="59"/>
  207. <source>reject-group-btn</source>
  208. <extracomment>Reject Group invite button</extracomment>
  209. <translation>Recusar</translation>
  210. </message>
  211. <message>
  212. <location filename="../qml/panes/OverlayPane.qml" line="73"/>
  213. <source>chat-btn</source>
  214. <translation>Chat</translation>
  215. </message>
  216. <message>
  217. <location filename="../qml/panes/OverlayPane.qml" line="80"/>
  218. <source>lists-btn</source>
  219. <translation>Listas</translation>
  220. </message>
  221. <message>
  222. <location filename="../qml/panes/OverlayPane.qml" line="87"/>
  223. <source>bulletins-btn</source>
  224. <translation>Boletins</translation>
  225. </message>
  226. <message>
  227. <location filename="../qml/panes/OverlayPane.qml" line="94"/>
  228. <source>puzzle-game-btn</source>
  229. <translation>Jogo de Adivinhação</translation>
  230. </message>
  231. </context>
  232. <context>
  233. <name>PeerSettingsPane</name>
  234. <message>
  235. <location filename="../qml/panes/PeerSettingsPane.qml" line="42"/>
  236. <source>address-label</source>
  237. <translation>Endereço</translation>
  238. </message>
  239. <message>
  240. <location filename="../qml/panes/PeerSettingsPane.qml" line="53"/>
  241. <source>copy-btn</source>
  242. <translation>Copiar</translation>
  243. </message>
  244. <message>
  245. <location filename="../qml/panes/PeerSettingsPane.qml" line="57"/>
  246. <source>copied-to-clipboard-notification</source>
  247. <extracomment>notification: copied to clipboard</extracomment>
  248. <translation>Copiado</translation>
  249. </message>
  250. <message>
  251. <location filename="../qml/panes/PeerSettingsPane.qml" line="64"/>
  252. <source>display-name-label</source>
  253. <translation>Nome de Exibição</translation>
  254. </message>
  255. <message>
  256. <location filename="../qml/panes/PeerSettingsPane.qml" line="73"/>
  257. <source>save-btn</source>
  258. <translation>Salvar</translation>
  259. </message>
  260. <message>
  261. <location filename="../qml/panes/PeerSettingsPane.qml" line="85"/>
  262. <source>block-btn</source>
  263. <translation type="unfinished"></translation>
  264. </message>
  265. <message>
  266. <location filename="../qml/panes/PeerSettingsPane.qml" line="85"/>
  267. <source>unblock-btn</source>
  268. <translation type="unfinished"></translation>
  269. </message>
  270. <message>
  271. <location filename="../qml/panes/PeerSettingsPane.qml" line="99"/>
  272. <source>delete-btn</source>
  273. <translation>Deletar</translation>
  274. </message>
  275. </context>
  276. <context>
  277. <name>SettingsPane</name>
  278. <message>
  279. <location filename="../qml/panes/SettingsPane.qml" line="21"/>
  280. <source>cwtch-settings-title</source>
  281. <extracomment>Cwtch Settings title</extracomment>
  282. <translation>Configurações do Cwtch</translation>
  283. </message>
  284. <message>
  285. <location filename="../qml/panes/SettingsPane.qml" line="47"/>
  286. <source>version %1 builddate %2</source>
  287. <extracomment>Version: %1 Built on: %2</extracomment>
  288. <translation type="unfinished"></translation>
  289. </message>
  290. <message>
  291. <location filename="../qml/panes/SettingsPane.qml" line="54"/>
  292. <source>zoom-label</source>
  293. <extracomment>Interface zoom (mostly affects text and button sizes)</extracomment>
  294. <translation>Zoom da interface (afeta principalmente tamanho de texto e botões)</translation>
  295. </message>
  296. <message>
  297. <location filename="../qml/panes/SettingsPane.qml" line="83"/>
  298. <source>block-unknown-label</source>
  299. <translation type="unfinished"></translation>
  300. </message>
  301. <message>
  302. <location filename="../qml/panes/SettingsPane.qml" line="90"/>
  303. <source>large-text-label</source>
  304. <translation>Grande</translation>
  305. </message>
  306. <message>
  307. <location filename="../qml/panes/SettingsPane.qml" line="98"/>
  308. <source>default-scaling-text</source>
  309. <extracomment>&quot;Default size text (scale factor: &quot;</extracomment>
  310. <translation>Texto tamanho padrão (fator de escala: </translation>
  311. </message>
  312. <message>
  313. <location filename="../qml/panes/SettingsPane.qml" line="102"/>
  314. <source>small-text-label</source>
  315. <translation>Pequeno</translation>
  316. </message>
  317. </context>
  318. <context>
  319. <name>StackToolbar</name>
  320. <message>
  321. <location filename="../qml/widgets/StackToolbar.qml" line="52"/>
  322. <source>view-group-membership-tooltip</source>
  323. <extracomment>View Group Membership</extracomment>
  324. <translation type="unfinished"></translation>
  325. </message>
  326. </context>
  327. </TS>