|Sarah Jamie Lewis ccf6df326e Merge branch 'profileImageAssets' of dan/ui into master||2 天之前|
This codebase provides a graphical user interface for Desktop and Android for Cwtch: Privacy Preserving Infrastructure for Asynchronous, Decentralized and Metadata Resistant Applications
Cwtch is an experimental concept and prototype. We do not recommend you use Cwtch today if you require secure communication. At least, not yet.
If you discover a security issue, please log an issue above, or email firstname.lastname@example.org.
The UI is built using QT so you will need the development libraries and tools for your OS. Currently we are using QT 5.13.0
Cwtch UI uses the Go module system for dependancies
go mod vendor qtdeploy build linux ./deploy/linux/ui -local -debug 2>&1 | grep -v 'Detected anchors on an item that is managed by a layout.'
The -debug flag increases the logging level.
The -local flag means the binary should use the local copies of QML files instead of the compiled ones allowing for more rapid UI development.
The grep statement filters out some QML noise.
We supply an arm-pie version of tor in
android/libs/armeabi-v7a with the name
go mod vendor qtdeploy -docker build android adb install deploy/android/build-debug.apk
go get -u -v github.com/therecipe/qt/cmd/...
qtsetup(Can take around an hour?)
If all that is done, then check out cwtch.im/ui
go mod vendor qtdeploy deploy/windows/ui
Currently if you do not have Tor running Cwtch will start tor for you, which will open a dos console window. We are working to hide this in the future.
(If you’d like to add a new translation, feel free to open an issue and we can generate the .ts file for you to edit by hand, or in QT Linguist!)
Install the language tools if you have not already (on linux:
sudo apt-get install qttools5-dev qttools-dev-tools)
ui.pro and add a new line in the variable definition for
TRANSLATIONS = i18n/translation_en.ts
qml.qrc and add a new line near the other translation files like:
To update and generate your new translation file, run
lupdate ui.pro and you will find your new file in the
lupdate ui.pro to update all the translation files in the
i18n/ directory, then edit your languages’ .ts file to make the appropriate changes. It is recommended to use QT Linguist (
linguist) to edit the files.
When done, run
lrelease ui.pro to compile all the translations from their .ts files into .qm files for use in the program. Then you can compile the ui program.