forked from cwtch.im/cwtch-ui
367 lines
23 KiB
Plaintext
367 lines
23 KiB
Plaintext
{
|
||
"@@locale": "cy",
|
||
"@@last_modified": "2022-12-05T21:06:07+01:00",
|
||
"profileEnabledDescription": "Start or stop the profile",
|
||
"profileAutostartDescription": "Controls if the profile will be automatically launched on startup",
|
||
"profileEnabled": "Enable",
|
||
"profileAutostartLabel": "Autostart",
|
||
"localePtBr": "Brazilian Portuguese \/ Português do Brasil",
|
||
"localeNl": "Dutch \/ Dutch",
|
||
"experimentQRCodeDescription": "QR Code support allows sharing data (such as profile identity) by QR Codes",
|
||
"enableExperimentQRCode": "QR Codes",
|
||
"shareMenuQRCode": "Show QR Code",
|
||
"shareProfileMenuTooltop": "Share profile via...",
|
||
"acquiredTicketsFromServer": "Antispam Challenge Complete",
|
||
"acquiringTicketsFromServer": "Performing Antispam Challenge",
|
||
"errorDownloadDirectoryDoesNotExist": "Filesharing cannot be enabled because the Download Folder has not been set, or is set to a folder that does not exist.",
|
||
"localeTr": "Tyrceg \/ Türk",
|
||
"localeIt": "Eidaleg \/ Italiana",
|
||
"tooltipUnpinConversation": "Unpin conversation from the top of \"Conversations\"",
|
||
"tooltipPinConversation": "Pin conversation to the top of \"Conversations\"",
|
||
"replyingTo": "Replying to %1",
|
||
"fileDownloadUnavailable": "This file appears unavailable for download. The sender may have disabled downloads for this file.",
|
||
"messageNoReplies": "There are no replies to this message.",
|
||
"headingReplies": "Replies",
|
||
"viewReplies": "View replies to this message",
|
||
"restartFileShare": "Start Sharing File",
|
||
"stopSharingFile": "Stop Sharing File",
|
||
"manageSharedFiles": "Manage Shared Files",
|
||
"localeDe": "Almaeneg \/ Deutsch",
|
||
"localePt": "Portiwgaleg \/ Portuguesa",
|
||
"localeRo": "Rwmaneg \/ Română",
|
||
"localeEl": "Groeg \/ Ελληνικά",
|
||
"localeLb": "Lwcsembwrg \/ Lëtzebuergesch",
|
||
"localeRU": "Rwsieg \/ Русский",
|
||
"localeCy": "Cymraeg \/ Cymraeg",
|
||
"localePl": "Pwylaidd \/ Polski",
|
||
"localeFr": "Ffrangeg \/ Français",
|
||
"localeEs": "Sbaeneg \/ Español",
|
||
"localeNo": "Norwyaidd \/ Norsk",
|
||
"localeDa": "Daneg \/ Dansk",
|
||
"localeEn": "Saesneg \/ English",
|
||
"tooltipBoldText": "Beiddgar",
|
||
"tooltipCode": "Cod \/ Monospace",
|
||
"exportProfileTooltip": "Gwneud copi wrth gefn o'r proffil hwn i ffeil wedi'i hamgryptio. Gellir mewngludo'r ffeil wedi'i hamgryptio i ap Cwtch arall.",
|
||
"settingAndroidPowerExemption": "Android Anwybyddu Optimeiddio Batri",
|
||
"messageFormattingDescription": "Galluogi fformatio testun cyfoethog mewn negeseuon wedi'u harddangos e.e. **beiddgar** a *italig*",
|
||
"tooltipBackToMessageEditing": "Yn ôl i Olygu Negeseuon",
|
||
"clickableLinksWarning": "Bydd agor yr URL hwn yn lansio cais y tu allan i Cwtch a gall ddatgelu metadata neu beryglu diogelwch Cwtch fel arall. Dim ond agor URLs gan bobl rydych chi'n ymddiried ynddyn nhw. Ydych chi'n siŵr eich bod am barhau?",
|
||
"settingsAndroidPowerReenablePopup": "Does dim modd ail-alluogi Optimeiddio Batri o fewn Cwtch. Ewch i Android \/ Gosodiadau \/ Apps \/ Cwtch \/ Batri a gosod Defnydd i 'Optimized'",
|
||
"tooltipItalicize": "Italig",
|
||
"tooltipSuperscript": "Uwchysgrif",
|
||
"settingAndroidPowerExemptionDescription": "Dewisol: Gofynnwch i Android eithrio Cwtch rhag rheoli pŵer optimized. Bydd hyn yn arwain at well sefydlogrwydd ar draul mwy o ddefnydd o fatri.",
|
||
"successfullyImportedProfile": "Proffil wedi'i Fewngludo'n Llwyddiannus: %profile",
|
||
"thisFeatureRequiresGroupExpermientsToBeEnabled": "Mae'r nodwedd hon yn gofyn i'r Arbrawf Grwpiau gael ei alluogi mewn Gosodiadau",
|
||
"tooltipPreviewFormatting": "Rhagolwg Fformatio Negeseuon",
|
||
"clickableLinkError": "Gwall wrth geisio agor URL",
|
||
"importProfileTooltip": "Defnyddiwch gopi wrth gefn Cwtch wedi'i amgryptio i gyflwyno proffil a grëwyd mewn achos arall o Cwtch.",
|
||
"tooltipStrikethrough": "Strikethrough",
|
||
"tooltipSubscript": "Is-sgript",
|
||
"settingImagePreviewsDescription": "Bydd delweddau a Lluniau Proffil yn cael eu lawrlwytho a'u rhagolwg yn awtomatig. Rydym yn argymell nad ydych yn galluogi'r Arbrawf hwn os ydych yn defnyddio Cwtch gyda chysylltiadau diymwad.",
|
||
"formattingExperiment": "Fformatio Neges",
|
||
"clickableLinkOpen": "Agor URL",
|
||
"clickableLinksCopy": "Copïo URL",
|
||
"shuttingDownApp": "Wrthi'n cau...",
|
||
"failedToImportProfile": "Gwall Wrth Fewnforio Proffil",
|
||
"importProfile": "Proffil Mewnforio",
|
||
"exportProfile": "Proffil Allforio",
|
||
"okButton": "OK",
|
||
"deleteConfirmLabel": "Teipiwch DILEU i gadarnhau",
|
||
"deleteConfirmText": "DILEU",
|
||
"successfullAddedContact": "Wedi llwyddo i ychwanegu: ",
|
||
"serverMetricsLabel": "Metrigau Gweinydd",
|
||
"manageKnownServersLong": "Rheoli Gweinyddwyr Hysbys",
|
||
"manageKnownServersButton": "Rheoli Gweinyddwyr Hysbys",
|
||
"groupsOnThisServerLabel": "Grwpiau rydw i'n eu cynnal ar y gweinydd hwn",
|
||
"importLocalServerSelectText": "Dewiswch Gweinyddwr Lleol",
|
||
"importLocalServerLabel": "Mewnforio gweinydd a letyir yn lleol",
|
||
"enterCurrentPasswordForDeleteServer": "Rhowch y cyfrinair cyfredol i ddileu'r gweinydd hwn",
|
||
"settingServersDescription": "Mae'r arbrawf gweinyddion cynnal yn galluogi cynnal a rheoli gweinyddion Cwtch",
|
||
"settingServers": "Gweinyddwyr Cynnal",
|
||
"serversManagerTitleLong": "Gweinyddwyr Rydych chi'n eu Cynnal",
|
||
"serverAutostartDescription": "Yn rheoli a fydd y rhaglen yn lansio'r gweinydd yn awtomatig ar y dechrau",
|
||
"settingUIColumnLandscape": "Colofnau UI yn y Modd Tirwedd",
|
||
"settingUIColumnPortrait": "Colofnau UI yn y Modd Portread",
|
||
"addNewItem": "Ychwanegu eitem newydd at y rhestr",
|
||
"defaultScalingText": "Testun maint rhagosodedig (ffactor graddfa:",
|
||
"zoomLabel": "Chwyddo rhyngwyneb (yn effeithio ar faint testun a botymau yn bennaf)",
|
||
"torSettingsEnabledAdvancedDescription": "Defnyddiwch wasanaeth Tor presennol ar eich system, neu newidiwch baramedrau Gwasanaeth Cwtch Tor",
|
||
"torSettingsCustomControlPortDescription": "Defnyddiwch borthladd wedi'i deilwra ar gyfer cysylltiadau rheoli i'r dirprwy Tor",
|
||
"torSettingsUseCustomTorServiceConfiguration": "Defnyddiwch Ffurfweddiad Gwasanaeth Custom Tor (torrc)",
|
||
"fileSharingSettingsDownloadFolderDescription": "Pan fydd ffeiliau'n cael eu llwytho i lawr yn awtomatig (ee ffeiliau delwedd, pan fydd rhagolygon delwedd yn cael eu galluogi) mae angen lleoliad rhagosodedig i lawrlwytho'r ffeiliau iddo.",
|
||
"deleteServerConfirmBtn": "Mewn gwirionedd dileu gweinydd",
|
||
"deleteServerSuccess": "Wedi dileu gweinydd yn llwyddiannus",
|
||
"enterServerPassword": "Rhowch gyfrinair i ddatgloi gweinydd",
|
||
"unlockProfileTip": "Crëwch neu ddatgloi proffil i ddechrau!",
|
||
"unlockServerTip": "Crëwch neu ddatgloi gweinydd i ddechrau!",
|
||
"addServerTooltip": "Ychwanegu gweinydd newydd",
|
||
"serversManagerTitleShort": "Gweinyddion",
|
||
"saveServerButton": "Cadw Gweinydd",
|
||
"serverEnabledDescription": "Dechreuwch neu stopiwch y gweinydd",
|
||
"serverAutostartLabel": "Autostart",
|
||
"serverEnabled": "Gweinydd Galluogi",
|
||
"serverDescriptionDescription": "Ni fydd eich disgrifiad o'r gweinydd at ddefnydd rheoli personol yn unig byth yn cael ei rannu",
|
||
"editServerTitle": "Golygu Gweinydd",
|
||
"addServerTitle": "Ychwanegu Gweinydd",
|
||
"settingUIColumnOptionSame": "Yr un peth â gosodiad modd portread",
|
||
"tooltipRejectContactRequest": "Gwrthod y cais cyswllt hwn",
|
||
"addServerFirst": "Mae angen i chi ychwanegu gweinydd cyn y gallwch greu grŵp",
|
||
"tooltipOpenSettings": "Agorwch y cwarel gosodiadau",
|
||
"reallyLeaveThisGroupPrompt": "Ydych chi'n siŵr eich bod am adael y sgwrs hon? Bydd yr holl negeseuon a phriodoleddau yn cael eu dileu.",
|
||
"tooltipUnlockProfiles": "Datgloi proffiliau wedi'u hamgryptio trwy nodi eu cyfrinair.",
|
||
"tooltipAddContact": "Ychwanegu cyswllt neu sgwrs newydd",
|
||
"invalidImportString": "Llinyn mewnforio annilys",
|
||
"addListItem": "Ychwanegu Eitem Rhestr Newydd",
|
||
"savePeerHistoryDescription": "Yn penderfynu a ddylid dileu unrhyw hanes sy'n gysylltiedig â'r cyswllt.",
|
||
"todoPlaceholder": "Todo...",
|
||
"contactGoto": "Mynd i sgwrs gyda % 1",
|
||
"copyServerKeys": "Copïo allweddi",
|
||
"torSettingsCustomSocksPort": "Porthladd SOCKS Custom",
|
||
"torSettingsCustomSocksPortDescription": "Defnyddiwch borth arbennig ar gyfer cysylltiadau data i'r dirprwy Tor",
|
||
"torSettingsCustomControlPort": "Porthladd Rheoli Custom",
|
||
"fileSharingSettingsDownloadFolderTooltip": "Porwch i ddewis ffolder ddiofyn wahanol ar gyfer ffeiliau wedi'u llwytho i lawr.",
|
||
"descriptionACNCircuitInfo": "Gwybodaeth fanwl am y llwybr y mae'r rhwydwaith cyfathrebu dienw yn ei ddefnyddio i gysylltu â'r sgwrs hon.",
|
||
"torSettingsEnabledCacheDescription": "Cadwch y consensws Tor sydd wedi'i lawrlwytho ar hyn o bryd i'w ailddefnyddio y tro nesaf y bydd Cwtch yn cael ei agor. Bydd hyn yn caniatáu i Tor gychwyn yn gyflymach. Pan fydd wedi'i analluogi, bydd Cwtch yn cael gwared ar ddata wedi'i storio wrth gychwyn.",
|
||
"tooltipSelectACustomProfileImage": "Dewiswch Delwedd Proffil Custom",
|
||
"notificationPolicyOptIn": "Optio i Mewn",
|
||
"conversationNotificationPolicyOptIn": "Optio i Mewn",
|
||
"notificationPolicySettingLabel": "Polisi Hysbysu",
|
||
"notificationContentSettingLabel": "Cynnwys Hysbysiad",
|
||
"notificationPolicySettingDescription": "Yn rheoli'r ymddygiad hysbysu cais diofyn",
|
||
"notificationContentSettingDescription": "Yn rheoli cynnwys hysbysiadau sgwrs",
|
||
"conversationNotificationPolicySettingLabel": "Polisi Hysbysiadau Sgwrs",
|
||
"conversationNotificationPolicySettingDescription": "Rheoli ymddygiad hysbysu ar gyfer y sgwrs hon",
|
||
"fileCheckingStatus": "Gwirio statws llwytho i lawr",
|
||
"verfiyResumeButton": "Dilysu\/ailddechrau",
|
||
"serverDescriptionLabel": "Disgrifiad Gweinydd",
|
||
"dontSavePeerHistory": "Dileu Hanes",
|
||
"yourServers": "Eich Gweinyddwyr",
|
||
"yourProfiles": "Eich Proffiliau",
|
||
"fileSavedTo": "Cadwyd i",
|
||
"fileInterrupted": "Bylchog",
|
||
"manageKnownServersShort": "Gweinyddion",
|
||
"serverTotalMessagesLabel": "Cyfanswm Negeseuon",
|
||
"serverConnectionsLabel": "Cysylltiad",
|
||
"torSettingsEnableCache": "Cache Consensws Tor",
|
||
"notificationPolicyDefaultAll": "Diofyn Pawb",
|
||
"tooltipRemoveThisQuotedMessage": "Dileu'r neges a ddyfynnwyd.",
|
||
"settingUIColumnDouble14Ratio": "Dwbl (1:4)",
|
||
"settingUIColumnDouble12Ratio": "Dwbl (1:2)",
|
||
"settingUIColumnSingle": "Sengl",
|
||
"inviteToGroup": "Rydych wedi cael gwahoddiad i ymuno â grŵp:",
|
||
"titleManageServers": "Rheoli Gweinyddwyr",
|
||
"titleManageProfiles": "Rheoli Proffiliau Cwtch",
|
||
"titleManageContacts": "Sgyrsiau",
|
||
"contactAlreadyExists": "Cyswllt Eisoes Yn Bod",
|
||
"blockUnknownLabel": "Rhwystro Cysylltiadau Anhysbys",
|
||
"cwtchSettingsTitle": "Gosodiadau Cwtch",
|
||
"unlock": "Datgloi",
|
||
"saveBtn": "Arbed",
|
||
"savePeerHistory": "Achub Hanes",
|
||
"inviteToGroupLabel": "Gwahodd i grŵp",
|
||
"blockBtn": "Rhwystro Cyswllt",
|
||
"viewServerInfo": "Gwybodaeth Gweinydd",
|
||
"serverConnectivityDisconnected": "Gweinydd wedi'i Ddatgysylltu",
|
||
"serverConnectivityConnected": "Gweinydd wedi'i Gysylltiedig",
|
||
"serverInfo": "Gwybodaeth Gweinydd",
|
||
"server": "Gweinydd",
|
||
"descriptionStreamerMode": "Os caiff ei droi ymlaen, mae'r opsiwn hwn yn gwneud yr ap yn fwy gweledol preifat ar gyfer ffrydio neu gyflwyno gyda, er enghraifft, cuddio proffil a chyfeiriadau cyswllt",
|
||
"serverAddress": "Cyfeiriad y Gweinydd",
|
||
"copyAddress": "Copïo Cyfeiriad",
|
||
"descriptionBlockUnknownConnections": "Os caiff ei droi ymlaen, bydd yr opsiwn hwn yn cau'n awtomatig cysylltiadau gan ddefnyddwyr Cwtch nad ydynt wedi'u hychwanegu at eich rhestr cysylltiadau.",
|
||
"descriptionExperimentsGroups": "Mae'r arbrawf grŵp yn caniatáu i Cwtch gysylltu â seilwaith gweinydd heb ei ymddiried i hwyluso cyfathrebu â mwy nag un cyswllt.",
|
||
"descriptionExperiments": "Mae arbrofion Cwtch yn nodweddion optio i mewn dewisol sy’n ychwanegu swyddogaethau ychwanegol at Cwtch a allai fod ag ystyriaethau preifatrwydd gwahanol i’r sgwrs draddodiadol sy’n gwrthsefyll metadata 1:1 e.e. sgwrs grŵp, integreiddio bot ac ati.",
|
||
"conversationSettings": "Gosodiadau Sgwrsio",
|
||
"versionBuilddate": "Fersiwn: % 1 Adeiladwyd ar: % 2",
|
||
"copiedToClipboardNotification": "Wedi'i gopïo i'r Clipfwrdd",
|
||
"displayNameLabel": "Enw Arddangos",
|
||
"groupNameLabel": "Enw'r Grŵp",
|
||
"serverNotSynced": "Wrthi'n cysoni Negeseuon Newydd (Gall hyn gymryd peth amser)...",
|
||
"serverSynced": "Cysoni",
|
||
"invitationLabel": "Gwahoddiad",
|
||
"search": "Chwilio...",
|
||
"tooltipAcceptContactRequest": "Derbyn y cais cyswllt hwn.",
|
||
"addContactConfirm": "Ychwanegu cyswllt %1",
|
||
"pasteAddressToAddContact": "Gludwch gyfeiriad cwtch, gwahoddiad neu fwndel allweddol yma i ychwanegu sgwrs newydd",
|
||
"titlePlaceholder": "teitl...",
|
||
"postNewBulletinLabel": "Postio bwletin newydd",
|
||
"newBulletinLabel": "Bwletin Newydd",
|
||
"joinGroup": "Ymunwch â'r grŵp",
|
||
"createGroup": "Creu grŵp",
|
||
"addPeer": "Ychwanegu Cyswllt",
|
||
"peerAddress": "Cyfeiriad",
|
||
"joinGroupTab": "Ymunwch â grŵp",
|
||
"addPeerTab": "Ychwanegu cyswllt",
|
||
"profileOnionLabel": "Anfonwch y cyfeiriad hwn at bobl rydych chi am gysylltu â nhw",
|
||
"tooltipReplyToThisMessage": "Ymateb i'r neges hon",
|
||
"addContact": "Ychwanegu cyswllt",
|
||
"themeNameCwtch": "Cwtch",
|
||
"leaveConversation": "Gadael y Sgwrs Hon",
|
||
"notificationNewMessageFromGroup": "Neges newydd mewn grŵp!",
|
||
"plainServerDescription": "Rydym yn argymell eich bod yn diogelu eich proffiliau Cwtch gyda chyfrinair. Os nad ydych yn gosod cyfrinair ar y proffil hwn yna mae'n bosibl y bydd unrhyw un sydd â mynediad i'r ddyfais hon yn gallu cyrchu gwybodaeth am y proffil hwn, gan gynnwys cysylltiadau, negeseuon ac allweddi cryptograffig sensitif.",
|
||
"encryptedServerDescription": "Mae amgryptio proffil gyda chyfrinair yn ei amddiffyn rhag pobl eraill a allai ddefnyddio'r ddyfais hon hefyd. Ni ellir dadgryptio, arddangos na chyrchu proffiliau wedi'u hamgryptio nes bod y cyfrinair cywir wedi'i fewnbynnu i'w datgloi.",
|
||
"fieldDescriptionLabel": "Disgrifiad",
|
||
"conversationNotificationPolicyDefault": "Diofyn",
|
||
"conversationNotificationPolicyNever": "Byth",
|
||
"settingGroupBehaviour": "Ymddygiad",
|
||
"settingsGroupAppearance": "Ymddangosiad",
|
||
"settingsGroupExperiments": "Arbrofion",
|
||
"notificationContentSimpleEvent": "Digwyddiad Plaen",
|
||
"notificationContentContactInfo": "Gwybodaeth am Sgyrsiau",
|
||
"newMessageNotificationSimple": "Neges Newydd",
|
||
"newMessageNotificationConversationInfo": "Neges Newydd gan %1",
|
||
"retrievingManifestMessage": "Wrthi'n nôl gwybodaeth ffeil...",
|
||
"streamerModeLabel": "Streamer Cyflwyno",
|
||
"blockUnknownConnectionsEnabledDescription": "Mae cysylltiadau o gysylltiadau anhysbys wedi'u rhwystro. Gallwch newid hyn mewn Gosodiadau",
|
||
"encryptedProfileDescription": "Mae amgryptio proffil gyda chyfrinair yn ei amddiffyn rhag pobl eraill a allai ddefnyddio'r ddyfais hon hefyd. Ni ellir dadgryptio, arddangos na chyrchu proffiliau wedi'u hamgryptio nes bod y cyfrinair cywir wedi'i fewnbynnu i'w datgloi.",
|
||
"plainProfileDescription": "Rydym yn argymell eich bod yn diogelu eich proffiliau Cwtch gyda chyfrinair. Os nad ydych yn gosod cyfrinair ar y proffil hwn yna mae'n bosibl y bydd unrhyw un sydd â mynediad i'r ddyfais hon yn gallu cyrchu gwybodaeth am y proffil hwn, gan gynnwys cysylltiadau, negeseuon ac allweddi cryptograffig sensitif.",
|
||
"groupInviteSettingsWarning": "Rydych chi wedi cael gwahoddiad i ymuno â grŵp! Galluogwch yr Arbrawf Sgwrsio Grŵp yn y Gosodiadau i weld y Gwahoddiad hwn.",
|
||
"shutdownCwtchAction": "Cau Cwtch",
|
||
"shutdownCwtchDialog": "Ydych chi'n siŵr eich bod am gau Cwtch? Bydd hyn yn cau pob cysylltiad, ac yn gadael y cais.",
|
||
"profileDeleteSuccess": "Proffil wedi'i ddileu yn llwyddiannus",
|
||
"debugLog": "Trowch logio dadfygio consol ymlaen",
|
||
"addContactFirst": "Ychwanegu neu ddewis sgwrs i ddechrau sgwrsio.",
|
||
"torNetworkStatus": "Statws rhwydwaith Tor",
|
||
"nickChangeSuccess": "Newidiwyd llysenw proffil yn llwyddiannus",
|
||
"createProfileToBegin": "Creu neu ddatgloi proffil i ddechrau",
|
||
"deleteProfileSuccess": "Proffil wedi'i ddileu yn llwyddiannus",
|
||
"sendInvite": "Anfonwch gyswllt neu wahoddiad grŵp",
|
||
"resetTor": "Ailosod",
|
||
"sendAnInvitation": "Rydych wedi anfon gwahoddiad ar gyfer:",
|
||
"contactSuggestion": "Dyma awgrym cyswllt ar gyfer: ",
|
||
"chatHistoryDefault": "Bydd y sgwrs hon yn cael ei dileu pan fydd Cwtch ar gau! Gellir galluogi hanes y neges fesul sgwrs drwy'r ddewislen Gosodiadau ar y dde uchaf.",
|
||
"enterCurrentPasswordForDelete": "Rhowch y cyfrinair cyfredol i ddileu'r proffil hwn.",
|
||
"enableGroups": "Galluogi Sgwrsio Grŵp",
|
||
"newConnectionPaneTitle": "Cysylltiad Newydd",
|
||
"networkStatusOnline": "Ar-lein",
|
||
"networkStatusConnecting": "Cysylltu â rhwydwaith a chysylltiadau...",
|
||
"networkStatusAttemptingTor": "Ceisio cysylltu â rhwydwaith Tor",
|
||
"networkStatusDisconnected": "Wedi datgysylltu o'r rhyngrwyd, gwiriwch eich cysylltiad",
|
||
"viewGroupMembershipTooltip": "Gweld Aelodaeth y Grŵp",
|
||
"loadingTor": "Wrthi'n llwytho tor...",
|
||
"smallTextLabel": "Bach",
|
||
"error0ProfilesLoadedForPassword": "0 proffil wedi'u llwytho gyda'r cyfrinair hwnnw",
|
||
"enterProfilePassword": "Rhowch gyfrinair i weld eich proffiliau",
|
||
"passwordChangeError": "Gwall wrth newid cyfrinair: Gwrthod cyfrinair wedi'i gyflenwi",
|
||
"noPasswordWarning": "Mae peidio â defnyddio cyfrinair ar y cyfrif hwn yn golygu na fydd yr holl ddata a gedwir yn lleol yn cael ei amgryptio",
|
||
"profileName": "Enw arddangos",
|
||
"editProfileTitle": "Golygu Proffil",
|
||
"addProfileTitle": "Ychwanegu proffil newydd",
|
||
"deleteBtn": "Dileu",
|
||
"unblockBtn": "Dadrwystro Cyswllt",
|
||
"puzzleGameBtn": "Gêm Pos",
|
||
"acceptGroupInviteLabel": "Ydych chi am dderbyn y gwahoddiad i",
|
||
"newGroupBtn": "Creu grŵp newydd",
|
||
"peerOfflineMessage": "Mae cyswllt all-lein, ni ellir cyflwyno negeseuon ar hyn o bryd",
|
||
"copyBtn": "Copi",
|
||
"peerBlockedMessage": "Mae cyswllt wedi'i rwystro",
|
||
"pendingLabel": "Arfaeth",
|
||
"acknowledgedLabel": "Cydnabyddir",
|
||
"couldNotSendMsgError": "Doedd dim modd anfon y neges hon",
|
||
"membershipDescription": "Isod ceir rhestr o ddefnyddwyr sydd wedi anfon negeseuon i'r grŵp. Efallai na fydd y rhestr hon yn adlewyrchu'r holl ddefnyddwyr sydd â mynediad i'r grŵp.",
|
||
"addListItemBtn": "Ychwanegu Eitem",
|
||
"peerNotOnline": "Mae'r cyswllt all-lein. Does dim modd defnyddio ceisiadau ar hyn o bryd.",
|
||
"searchList": "Rhestr Chwilio",
|
||
"update": "Diweddaru",
|
||
"inviteBtn": "Gwahodd",
|
||
"notificationPolicyMute": "Tawelwch",
|
||
"torSettingsUseCustomTorServiceConfigurastionDescription": "Diystyru'r ffurfweddiad tor-rhwygo diofyn. Rhybudd: Gallai hyn fod yn beryglus. Dim ond os ydych chi'n gwybod beth rydych chi'n ei wneud y byddwch chi'n gwneud hyn.",
|
||
"torSettingsErrorSettingPort": "Rhaid i Rif y Porth fod rhwng 1 a 65535",
|
||
"labelACNCircuitInfo": "Gwybodaeth Cylchdaith ACN",
|
||
"labelTorNetwork": "Rhwydwaith Tor",
|
||
"torSettingsEnabledAdvanced": "Galluogi Ffurfweddiad Tor Uwch",
|
||
"msgAddToAccept": "Ychwanegwch y cyfrif hwn at eich cysylltiadau er mwyn derbyn y ffeil hon.",
|
||
"btnSendFile": "Anfon Ffeil",
|
||
"msgConfirmSend": "Ydych chi'n siŵr eich bod am anfon",
|
||
"msgFileTooBig": "Ni all maint y ffeil fod yn fwy na 10 GB",
|
||
"storageMigrationModalMessage": "Mudo proffiliau i fformat storio newydd. Gallai hyn gymryd ychydig funudau...",
|
||
"loadingCwtch": "Wrthi'n Llwytho Cwtch...",
|
||
"themeColorLabel": "Thema Lliw",
|
||
"themeNameNeon2": "Neon2",
|
||
"themeNameNeon1": "Neon1",
|
||
"themeNameMidnight": "Canol Nos",
|
||
"themeNameMermaid": "Môr-forwyn",
|
||
"themeNamePumpkin": "Pwmpen",
|
||
"themeNameGhost": "Ysbryd",
|
||
"themeNameVampire": "Fampir",
|
||
"themeNameWitch": "Gwrach",
|
||
"settingDownloadFolder": "Lawrlwytho Ffolder",
|
||
"settingImagePreviews": "Rhagolwg Delwedd a Lluniau Proffil",
|
||
"experimentClickableLinksDescription": "Mae'r arbrawf dolenni cliciadwy yn caniatáu ichi glicio ar URLs a rennir mewn negeseuon",
|
||
"enableExperimentClickableLinks": "Galluogi Dolenni y Gellir eu Clicio",
|
||
"displayNameTooltip": "Rhowch enw arddangos",
|
||
"importLocalServerButton": "Mewngludo %1",
|
||
"newMessagesLabel": "Negeseuon Newydd",
|
||
"descriptionFileSharing": "Mae'r arbrawf rhannu ffeiliau yn caniatáu i chi anfon a derbyn ffeiliau o gysylltiadau a grwpiau Cwtch. Sylwer y bydd rhannu ffeil gyda grŵp yn arwain at aelodau o'r grŵp hwnnw yn cysylltu â chi'n uniongyrchol dros Cwtch i'w lawrlwytho.",
|
||
"titleManageProfilesShort": "Proffiliau",
|
||
"settingFileSharing": "Rhannu Ffeiliau",
|
||
"tooltipSendFile": "Anfon Ffeil",
|
||
"messageFileOffered": "Mae cyswllt yn cynnig anfon ffeil atoch",
|
||
"messageEnableFileSharing": "Galluogi'r arbrawf rhannu ffeiliau i weld y neges hon.",
|
||
"messageFileSent": "Anfonasoch ffeil",
|
||
"labelFilesize": "Maint",
|
||
"labelFilename": "Enw ffeil",
|
||
"downloadFileButton": "Lawrlwytho",
|
||
"openFolderButton": "Ffolder Agored",
|
||
"archiveConversation": "Archifo'r Sgwrs hon",
|
||
"showMessageButton": "Dangos Neges",
|
||
"blockedMessageMessage": "Mae'r neges hon o broffil rydych chi wedi'i rwystro.",
|
||
"placeholderEnterMessage": "Teipiwch neges...",
|
||
"notificationNewMessageFromPeer": "Neges newydd o gyswllt!",
|
||
"tooltipHidePassword": "Cuddio Cyfrinair",
|
||
"tooltipShowPassword": "Dangos Cyfrinair",
|
||
"shutdownCwtchDialogTitle": "Cau Cwtch?",
|
||
"shutdownCwtchTooltip": "Cau Cwtch",
|
||
"malformedMessage": "Neges wedi'i chamffurfio",
|
||
"sendMessage": "Anfon Neges",
|
||
"cancel": "Canslo",
|
||
"torStatus": "Statws Tor",
|
||
"torVersion": "Fersiwn Tor",
|
||
"rejected": "Gwrthodwyd!",
|
||
"accepted": "Derbyniwyd!",
|
||
"newPassword": "Cyfrinair Newydd",
|
||
"yesLeave": "Ydw, Gadael Y Sgwrs Hon",
|
||
"builddate": "Adeiladwyd ar: % 2",
|
||
"version": "Fersiwn %1",
|
||
"versionTor": "Fersiwn %1 gyda rhwygo %2",
|
||
"experimentsEnabled": "Galluogi Arbrofion",
|
||
"themeDark": "Tywyll",
|
||
"themeLight": "Golau",
|
||
"settingTheme": "Defnyddio Themâu Golau",
|
||
"largeTextLabel": "Mawr",
|
||
"settingInterfaceZoom": "Lefel Chwyddo",
|
||
"settingLanguage": "Laith",
|
||
"password": "Cyfrinair",
|
||
"addNewProfileBtn": "Ychwanegu proffil newydd",
|
||
"deleteProfileConfirmBtn": "Dileu Proffil yn Wirioneddol",
|
||
"deleteProfileBtn": "Dileu Proffil",
|
||
"passwordErrorMatch": "Nid yw cyfrineiriau'n cyfateb",
|
||
"saveProfileBtn": "Cadw Proffil",
|
||
"createProfileBtn": "Creu Proffil",
|
||
"passwordErrorEmpty": "Ni all cyfrinair fod yn wag",
|
||
"password2Label": "Ailosod cyfrinair",
|
||
"password1Label": "Cyfrinair",
|
||
"currentPasswordLabel": "Cyfrinair Cyfredol",
|
||
"yourDisplayName": "Eich Enw Arddangos",
|
||
"radioNoPassword": "Heb ei amgryptio (Dim cyfrinair)",
|
||
"radioUsePassword": "Cyfrinair",
|
||
"newProfile": "Proffil Newydd",
|
||
"editProfile": "Golygu Proffil",
|
||
"defaultProfileName": "Alice",
|
||
"addressLabel": "Cyfeiriad",
|
||
"bulletinsBtn": "Bwletinau",
|
||
"listsBtn": "Rhestrau",
|
||
"chatBtn": "Sgwrsio",
|
||
"rejectGroupBtn": "Gwrthod",
|
||
"acceptGroupBtn": "Derbyn",
|
||
"dmTooltip": "Cliciwch i DM",
|
||
"serverLabel": "Gweinydd",
|
||
"blocked": "Rhwystro",
|
||
"invitation": "Gwahoddiad",
|
||
"groupAddr": "Cyfeiriad",
|
||
"peerName": "Enw",
|
||
"createGroupTab": "Creu grŵp",
|
||
"createGroupBtn": "Creu",
|
||
"defaultGroupName": "Grŵp Gwych",
|
||
"createGroupTitle": "Creu Grŵp"
|
||
} |